Басота — Отбросив груз letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Отбросив груз" de Басота.
Letra
Мне кажется, пора сегодня закончить с этой клоунадой.
Мы все взрослые люди, мы все делаем музыку.
Отбросив груз, мы тихо дальше едем,
Кто писал тексты Slim-у? Ваня Ленин.
И к великому сожалению наш кругозор
Давно не видит дальше денег.
На этих стенах давно нет наших тэгов,
И там, где был цветочный — теперь стоит аптека.
Забыли ветки метрополитена,
И людей, с которыми убивались дома,
Делать нехуй.
Ты не Басота брат, и правда только я Басота,
А если ты про басоту, то там другое слово.
Расслабься, никто из нас не образцовый,
Но у кого-то под ногами мир, а у кого-то цоколь.
Нужно здоровье близких, нужен дом у моря,
Нужна улыбка мамы, нужен шум прибоя.
Нужно спокойствие, чистое небо над страной,
Но это априори завтра, а в остальном…
Мои сомкнулись локально, ну!
Нам нормально и в подвале, ну и ладно.
Ну давай так и оставим,
Нам навязали, за культуру, маргинальность,
А мы сожрали, похвалили и пережевали.
Здесь пили, даже когда зашивались,
Нас боялись, было похуй,
Нас били — мы стояли.
Но поколение, отошло поссать в огромные
Очереди за моралью.
И нехуй нам орать, что по всем дворам
Все мы детвора, чтобы прям скучали.
Там было слишком много мрака и печали,
Но вам дали тут зеленый и вы начали охуевать.
Tradução da letra
Parece-me, é hora de hoje, terminar com esta клоунадой.
Todos nós adultos, todos nós fazemos música.
Deixando de lado a carga, estamos em silêncio sobre dirigimos,
Quem escreveu os textos Slim-você? João Lenine.
E infelizmente nossos horizontes
Há muito tempo não vê mais dinheiro.
Essas paredes estão muito longe de nossas tags,
E lá, onde foi um floral — agora vale farmácia.
Esqueceu ramo de metrô,
E as pessoas com quem убивались casa,
Fazer нехуй.
Você não Басота irmão, e a verdade só eu Басота,
E se você é pró басоту, há outra palavra.
Relaxar, nenhum de nós exemplar,
Mas alguém tem sob seus pés o mundo, mas alguém tem base.
Precisa de saúde de entes queridos, precisa de uma casa à beira-mar,
Precisa de um sorriso de mãe, precisa de ruído da rebentação.
Precisa de tranquilidade, de um céu limpo sobre o país,
Mas é, a priori, amanhã, e no resto do…
Meus fecharam-se localmente, bem!
Nós normalmente e no porão, bem, tudo bem.
Bem, vamos lá e deixar,
Nos impuseram, pela cultura, маргинальность,
E nós сожрали, elogiaram e пережевали.
Aqui beber, mesmo quando зашивались,
Nós temíamos, foi похуй,
Nos batiam — nós estávamos.
Mas a geração, afastou-se em enormes поссать
A fila para a moralidade.
E нехуй-nos a berrar, que em todos os pátios
Todos nós somos crianças, a fim de reto cansaço.
Há muito mais a melancolia e a tristeza,
Mas deram-lhe ali de verde e você começou a охуевать.