Barrow — You Can Probably Find It In Norfolk letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Can Probably Find It In Norfolk" de Barrow.
Letra
There’s a smile that I wish I could find;
just a whisper in the current left listless and undefined.
You’re still the apparition on the backs of my eyes;
an uncertain dissonance humming onward as I seek sleep.
Sleep for myself, it’s yours if you need it, but the dawn won’t allow us to
keep it.
I’ll keep talking until you finish my sentences; you always do.
I keep finding myself floating on waves of silent disagreement,
illustrating my own insensitivities.
I’ll swallow my pride if my stomach can hold it.
You can cut me back open.
Is it wrong to say that I’ve been praying softly I’ll go first?
I’m still coping with where love goes when we’re sleeping in the dirt.
I’ll bury you in orchids hoping heartlessly to bloom.
I’ll dread the hours left as sunlight sneaks into our room.
I’ll pack our lives in paper, tell my friends that I’ll be fine.
I’ll burn our memories in silence just so nothing’s left behind.
I’ll keep your image in my eyelids and your voice inside my head.
I’m still sorry for the things I’ve never done and never said.
The ground is littered with the remnants of remembrance.
There will be no memorial; no monument made.
We will only receive but passing glances.
Our fingers, intertwined, breaking away,
we are painfully aware that there is nothing left.
Tradução da letra
Há um sorriso que eu gostaria de encontrar;
apenas um sussurro na esquerda actual Sem lista e indefinido.
Ainda és a aparição nas costas dos meus olhos;
uma dissonância incerta a zumbir enquanto procuro dormir.
Dorme para mim, É Teu se precisares, mas o amanhecer não nos permite.
fica com ele.
Vou continuar a falar até terminares as minhas frases.
Continuo a ver-me a flutuar em ondas de discórdia silenciosa.,
ilustrando as minhas insensibilidade.
Engulo o meu orgulho se o meu estômago o aguentar.
Podes abrir-me.
É errado dizer que tenho rezado baixinho que vou primeiro?
Ainda estou a lidar com o destino do amor quando estamos a dormir na terra.
Vou enterrá-lo em orquídeas na esperança de florescer sem piedade.
Vou temer as horas que sobram enquanto a luz do sol entra no nosso quarto.
Vou empacotar as nossas vidas em papel, dizer aos meus amigos que vou ficar bem.
Queimarei as nossas memórias em silêncio para que nada fique para trás.
Vou manter a tua imagem nas minhas pálpebras e a tua voz dentro da minha cabeça.
Ainda tenho pena das coisas que nunca fiz e nunca disse.
O chão está cheio de restos da lembrança.
Não haverá memorial; nenhum monumento feito.
Só receberemos olhares passageiros.
Os nossos dedos, entrelaçados, a partir-se,
estamos dolorosamente cientes de que não resta nada.