Barenaked Ladies — I'll Be That Girl letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I'll Be That Girl" de Barenaked Ladies.

Letra

All the things I’d do to make myself turn blue
I suppose I’d start by removing all my clothes,
tie my pantyhose around my neck
I’ll be that girl — and you would be right over
If I were a field, you would be in clover
If I were the sun, you would be in shadow
And if I had a gun, there’d be no tomorrow
If you will not have me as myself,
perhaps as someone else
Perhaps as you I’ll be worth noticing
Then even a eunuch won’t resist
The magic of a kiss from such as me
I’ll be that girl — and you would be right over
If I were a field, you would be in clover
If I were the sun, you would be in shadow
If I had a gun, there’d be no tomorrow
It’s time to kick off your shoes,
learn how to choose sadness
It’s time to throw off those chains,
addle our brains with madness
'Cause we’ve got plenty of time
to grow old and die
But when at last your beauty’s faded
you’ll be glad that I have waited for you
When you’re done
with being beautiful and young
When that course is run, then come to me
I’ll be that girl — and you would be right over
If I were a field, you would be in clover
If I were the sun, you would be in shadow
If I had a gun, there’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow

Tradução da letra

Todas as coisas que eu faria para me tornar azul
Suponho que começaria por tirar todas as minhas roupas.,
ata-me as meias ao pescoço
Eu vou ser aquela rapariga e tu vais já para aí.
Se eu fosse um campo, estarias em Trevo.
Se eu fosse o sol, estarias na sombra.
E se eu tivesse uma arma, não haveria amanhã.
Se não me aceitares como eu mesmo,
talvez como outra pessoa
Talvez, como tu, valha a pena reparar
Então nem um eunuco resistirá.
A magia de um beijo de alguém como eu
Eu vou ser aquela rapariga e tu vais já para aí.
Se eu fosse um campo, estarias em Trevo.
Se eu fosse o sol, estarias na sombra.
Se eu tivesse uma arma, não haveria amanhã.
Está na hora de descalçar os sapatos.,
aprenda a escolher a tristeza
Está na hora de tirar essas correntes.,
adicionar os nossos cérebros com loucura
Porque temos muito tempo
envelhecer e morrer
Mas quando finalmente a tua beleza desvaneceu
ficarás feliz por eu ter esperado por ti.
Quando terminares
com ser bela e Jovem
Quando esse curso Acabar, então vem ter comigo.
Eu vou ser aquela rapariga e tu vais já para aí.
Se eu fosse um campo, estarias em Trevo.
Se eu fosse o sol, estarias na sombra.
Se eu tivesse uma arma, não haveria amanhã.
Não haveria amanhã.
Não haveria amanhã.
Não haveria amanhã.
Não haveria amanhã.