Barenaked Ladies — Home letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Home" de Barenaked Ladies.
Letra
Side of the road, I stopped and
Picked up the pieces of your car
You were just standing, speechless
Knowing you’d never travel far
That’s what you do when someone’s given up on you
And that’s when I knew that I was giving up and giving in That’s when I knew where I was
That’s when I knew that I was home
Stuck in the middle of the road
For better or worse, we compromise
You may have won my hand, dear
But it was the consolation prize
That’s when I knew that I was running out on you
That’s what you do when time is running out and running down
That’s when I knew where I was
That’s when I knew that I was home
Where does the heart reside
If not where I lay my head?
I could run but I’m petrified
And choose this instead
Again and again
End of the road I’m running
And look back to survey where I’d been
Someday I’ll write and ask you
If you could imagine what I’d seen
How could you think that I could turn my back on you?
How did you think this would be turning out? And turning 'round
What could I do but you?
What could I do to call this home?
That’s when I knew where I was
That’s when I knew that I was home
Tradução da letra
Na berma da estrada, parei e ...
Apanhei os pedaços do teu carro.
Estavas de pé, sem palavras.
Sabendo que nunca viajarias para longe
É o que se faz quando alguém desiste de nós.
E foi quando soube que estava a desistir e a desistir. foi quando soube onde estava.
Foi quando soube que estava em casa.
Preso no meio da estrada
Para o bem ou para o mal, comprometemo-nos
Podes ter ganho a minha mão, querida.
Mas era o prémio de consolação.
Foi quando soube que estava a fugir de TI.
É o que se faz quando o tempo está a esgotar-se e a esgotar-se.
Foi quando soube onde estava.
Foi quando soube que estava em casa.
Onde reside o coração
Se não for onde ponho a cabeça?
Podia fugir, mas estou petrificado.
E escolhe isto em vez disso.
Uma e outra vez
Fim da estrada estou a correr
E olhar para trás para ver onde eu estava
Um dia vou escrever-te e perguntar-te
Se pudesses imaginar o que eu tinha visto
Como pudeste pensar que te podia virar as costas?
Como é que pensaste que isto ia correr? E virando
O que podia fazer senão tu?
O que posso fazer para chamar a isto casa?
Foi quando soube onde estava.
Foi quando soube que estava em casa.