Barclay James Harvest — Waiting On the Borderline letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Waiting On the Borderline" de Barclay James Harvest.
Letra
Going down with a troubled mind
You leave me waiting on the border line
I’m thinking it’s a waste of time
Taking me for a ride
You say that you’re good for me
Was a time when I’d let it be
But now there’s no reality
Do you think that I' m blind?
Get back to your own side of the highway
You’re straying across the line
I know you’re a heart breaking lover
Isn’t any other time to take a ride
Get back in the long grass
Get back to the street
Go take another walk
Don’t bother me
Good loving is hard to find
You keep playing the same old rhyme
Got the feeling that you’re gonna be
Travelling down the line
You play in another key
Go tell your friends that I set you free
I know the way it used to be
Watching you hitch a ride
Get back to your own side of the highway
You’re straying across the line
I know you’re a heart breaking lover
Isn’t any other time to take a ride
Get back in the long grass
Get back to the street
Go take another walk
Don’t bother me
Tradução da letra
Ir abaixo com uma mente perturbada
Deixas-me à espera na fronteira
Acho que é uma perda de tempo.
Levar - me a dar uma volta
Dizes que és bom para mim
Era uma altura em que eu deixava estar
Mas agora não há Realidade
Achas que sou cego?
Volta para o teu lado da auto-estrada.
Estás a atravessar a linha.
Eu sei que és um amante destroçado
Não é outra altura para dar uma volta.
Volta para a relva comprida.
Volta para a rua.
Vai dar mais uma volta.
Não me incomodes.
Bom amor é difícil de encontrar
Continuas a tocar a mesma rima de sempre.
Tenho a sensação de que vais ser
A percorrer a linha
Jogas noutra chave
Vai dizer aos teus amigos que te libertei.
Eu sei como costumava ser
Ver-te a apanhar boleia
Volta para o teu lado da auto-estrada.
Estás a atravessar a linha.
Eu sei que és um amante destroçado
Não é outra altura para dar uma volta.
Volta para a relva comprida.
Volta para a rua.
Vai dar mais uma volta.
Não me incomodes.