Barbara — Un monsieur me suit dans la rue letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Un monsieur me suit dans la rue" de Barbara.
Letra
J'étais une petite fille
Du moins je le croyais
Portais des espadrilles
J’avais encore mes jouets
Mais un jour dans la rue
En sortant de l'école
Je vois un inconnu
Qui, à mes pas, se colle
Un monsieur me suit dans la rue
J’en avais rêvé bien souvent
Et fus d’avance tout émue
Qu’est-ce qui va s’passer maint’nant?
Quand on m’a suivie dans la rue
J’pensais que ça s’rait épatant
Quand on m’a suivie dans la rue, dans la rue
Ce n'était qu’un vieux dégoûtant
Le cœur a ses mystères:
Je suis prise de passion
Pour un homme, un gangster
Qu’a d’la conversation
Et quand je vais chez lui
Il faut faire attention
Je sais qu’on le poursuit
Pour le mettre en prison
Voilà qu’on me suit dans la rue
Gros soulier qui marche en criant
Pourvu qu’on n’m’ait pas reconnue !
J’ai peur que ce soit des agents
J’enfile des rues et des rues
Mon Dieu, ça devient effrayant
On me suit toujours dans la rue, dans la rue
Ils approchent leurs mains en riant
Je suis tombée malade
Dans un grand lit tout blanc
Le cœur en marmelade
Mon pauvre front brûlant
Un prêtre me demande:
«Voulez-vous le Bon Dieu ?»
Moi je préfère attendre
Des fois que j’irais mieux
Voilà qu’on me suit dans la rue
Les hommes saluent, déférents
C’est pour moi, j’l’aurais jamais cru
Que les femmes se signent en passant
Comme je passe à travers les rues
J’arrête la vie et le mouv’ment
Tout le monde me suit dans la rue, dans la rue
Tout en noir, à mon enterr’ment
Tradução da letra
Eu era uma menina.
Pelo menos acreditei.
Portais Des esparrilles
Ainda tinha os meus brinquedos.
Mas um dia na rua
Saída da escola
Vejo um estranho
Que, nas minhas pisadas, se agarra
Um cavalheiro Segue-me pela rua abaixo.
Tinha sonhado muitas vezes com isso.
E foram adiantados todos movidos
O que vai acontecer a seguir?
Quando fui seguido na rua
Achei incrível.
Quando fui seguido pela rua abaixo, pela rua abaixo
Ele era apenas um velho nojento.
O coração tem os seus mistérios:
Sou apaixonado
Para um homem, um gangster
Que conversa é essa?
E quando eu for a casa dele
Tens de ter cuidado.
Sei que estamos a persegui-lo.
Para o pôr na prisão.
Estou a ser seguido na rua.
Big shoe walking screaming
Espero que não me tenham reconhecido.
Receio que sejam agentes.
Ando pelas ruas e ruas
Meu Deus, isto está a ficar assustador.
Eles seguem-me sempre pela rua abaixo, pela rua abaixo
Aproximam - se das mãos a rir
Fiquei doente.
Numa cama grande, toda branca
O coração em marmelada
Minha pobre sobrancelha ardente
Um padre pergunta-me.:
"Queres o bom Senhor ?»
Prefiro esperar.
Às vezes ficava melhor
Estou a ser seguido na rua.
Os homens saúdam, os deferentes
É para mim, nunca teria acreditado.
Que as mulheres se assinam de passagem
Enquanto passo pelas ruas
Eu paro a vida e o movimento
Todos me seguem pela rua abaixo, pela rua abaixo
Tudo de preto, no meu funeral