Bandabardò — Senza parole letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Senza parole" de Bandabardò.
Letra
Dimentica dimentica
Una primavera allegra
Foglie secche ormai
Dimentica dimentica
Le cadute della vita
Sogni vecchi ormai
Cercati il sangue versato da chi ha rubato
Nel bosco del re
Cerca l' inchiostro perduto da chi ha conosciuto
Il corpo di venere
Basta un dito nel vento per risentimento
Due per punire chi non sa partire
Tre sono una pistola carica di baldoria
Quattro l' ombra cinese di un pastore berlinese
Cinque spalancate per ballare con l' estate
Cinque strette per ricevere la gratitudine
Dimentica dimentica
Le sue mosse da pantera
Troppe volte ormai
Trovati il canto del gallo, un albero bello
Un vestito per me
Porta le scarpe e l' ombrello e un cartello giallo
Con scritto «fai da te»
Basta un dito nel vento per risentimento
Due per punire chi non sa partire
Tre sono una pistola carica di baldoria
Quattro l' ombra cinese di un pastore berlinese
Cinque spalancate per ballare con l' estate
Cinque strette per ricevere la gratitudine
(Grazie a pannamix per questo testo)
Tradução da letra
Esquece, esquece.
Uma primavera alegre
Folhas secas agora
Esquece, esquece.
As quedas da vida
Velhos sonhos agora
Procura o sangue derramado por aquele que roubou
Na floresta do Rei
Procura tinta perdida daqueles que sabiam
O corpo de Vénus
Apenas um dedo ao vento por ressentimento
Dois para punir aqueles que não podem sair
Três são uma arma carregada de folia
Quatro a sombra Chinesa de um pastor de Berlim
Cinco gaping para dançar com o verão
Cinco apertados para receber gratidão
Esquece, esquece.
A Pantera dele move-se.
Demasiadas vezes agora
Encontra o corvo, uma bela árvore
Um vestido para mim
Traz os teus sapatos e guarda-chuva e um sinal amarelo.
Diz: "fá-lo Tu mesmo.»
Apenas um dedo ao vento por ressentimento
Dois para punir aqueles que não podem sair
Três são uma arma carregada de folia
Quatro a sombra Chinesa de um pastor de Berlim
Cinco gaping para dançar com o verão
Cinco apertados para receber gratidão
(Agradecimentos a pannamix para este texto)