Banda Regional Mixe — Conquista (En Vivo) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Conquista (En Vivo)" de Banda Regional Mixe.

Letra

remember when when I used to keep you warm in cold weather?
never said much, you we’re always so happy, I was there when no one cared,
on the days that you felt crappy.
remember all the nappy’s that we took in elementary?
I gave you all my candy so you never really shared me.
my friends in middle school would always wonder why I’m by you,
little did I know I never thought that I would like you.
sad? then I’ll sigh too. hurt you? never tried too.
when our eyes meet, electrifying like raichu,
high school years you kept on being played, I would cheer you up quick with the
memories we made,
OK hey and your more than just a friend,
I was here from the start, to the present, to the end,
I just really need to know if you feel the same too,
'cause girl I love you and I hope you love me too.
(jason)Do you remember when I said I’d always be there.
Ever since we were ten, baby.
When we were out on the playground playing pretend.
I didn’t know it back then.
Now I realize you are the only one
It’s never too late to show it.
Grow old together,
Have feelings we had before
Back when we were so innocent
I pray for all your love
Girl, our love is so unreal
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
(I must be dreaming)
This is something like a movie
And I don’t know how it ends, girl
But I fell in love with my best friend
(I think I’m in love)
I fell in love with my best friend
Through all the dudes that came by And all the nights that you’d cry.
Girl, I was there right by your side.
How could I tell you I loved you
When you were so happy
With some other guy?
Now I realize you were the only one
It’s never too late to show it.
Grow old together,
Have feelings we had before
When we were so innocent.
I pray for all your love
Girl, our love is so unreal
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
(I must be dreaming)
This is something like a movie
And I don’t know how it ends, girl
But I fell in love with my best friend
I know it sounds crazy
That you’d be my baby.
Girl, you mean that much to me.
And nothing compares when
We’re lighter than air and
We don’t wanna come back down.
And I don’t wanna ruin what we have
Love is so unpredictable.
But it’s the risk that I’m taking, hoping, praying
You’d fall in love with your best friend
I pray for all your love
Girl, our love is so unreal
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
(I must be dreaming)
This is something like a movie
And I don’t know how it ends, girl
But I fell in love with my best friend
I remember when I said I’d always be there
Ever since we were ten baby.

Tradução da letra

lembras-te quando te mantinha quente com o tempo frio?
nunca disse muito, tu és sempre tão feliz, eu estava lá quando ninguém se importava,
nos dias em que te sentiste mal.
lembras - te de todas as fraldas que levámos na Primária?
Dei-te todos os meus doces para nunca me partilhares.
os meus amigos do Liceu perguntavam-se sempre porque estou ao teu lado.,
mal sabia eu que nunca pensei que iria gostar de ti.
triste? então também suspiro. magoar-te? nunca tentei também.
quando os nossos olhos se encontram, electrificando como o raichu,
nos anos de liceu, continuavas a ser manipulado, eu animava-te rapidamente com o ...
memórias que fizemos,
OK hey e o teu mais do que apenas um amigo,
Eu estava aqui desde o início, até o presente, até o fim,
Só preciso de saber se também sentes o mesmo.,
porque rapariga eu amo-te e espero que me ames também.
lembras-te quando disse que estaria sempre lá?
Desde os dez anos, querida.
Quando estávamos no parque a fingir.
Na altura, não sabia.
Agora percebo que és o único
Nunca é tarde demais para o mostrar.
Envelhecer juntos,
Ter sentimentos que tivemos antes
Quando éramos tão inocentes
Rezo por todo o teu amor
Miúda, o nosso amor é tão irreal
Só quero alcançar-te e tocar-te, apertar-te, alguém me Belisque
Devo estar a sonhar)
Isto é como um filme.
E não sei como acaba, miúda.
Mas apaixonei-me pelo meu melhor amigo
(I think i'm in love)
Apaixonei-me pelo meu melhor amigo.
Através de todos os tipos que apareceram e de todas as noites em que choravas.
Miúda, eu estava ao teu lado.
Como poderia dizer-te que te amava?
Quando estavas tão feliz
Com outro tipo?
Agora percebo que foste o único
Nunca é tarde demais para o mostrar.
Envelhecer juntos,
Ter sentimentos que tivemos antes
Quando éramos tão inocentes.
Rezo por todo o teu amor
Miúda, o nosso amor é tão irreal
Só quero alcançar-te e tocar-te, apertar-te, alguém me Belisque
Devo estar a sonhar)
Isto é como um filme.
E não sei como acaba, miúda.
Mas apaixonei-me pelo meu melhor amigo
Eu sei que parece loucura.
Que serias o meu bebé.
Miúda, és assim tão importante para mim.
E nada se compara quando
Somos mais leves que o ar e
Não queremos voltar para baixo.
E não quero estragar o que temos
O amor é tão imprevisível.
Mas é o risco que corro, esperando, rezando
Apaixonavas-te pelo teu melhor amigo.
Rezo por todo o teu amor
Miúda, o nosso amor é tão irreal
Só quero alcançar-te e tocar-te, apertar-te, alguém me Belisque
Devo estar a sonhar)
Isto é como um filme.
E não sei como acaba, miúda.
Mas apaixonei-me pelo meu melhor amigo
Lembro-me quando disse que estaria sempre lá.
Desde os dez anos.