Bal-Sagoth — Thwarted By The Dark [Blade Of The Vampire Hunter] letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Thwarted By The Dark [Blade Of The Vampire Hunter]" de Bal-Sagoth.
Letra
As my sword drips black now with the unclean blood of another slain fiend, it
Occurs to me that history will most probably record me a fanatic… as for
More years than I care to remember I have dedicated my life to the caseless
Pursuit and destruction of the loathsome undead. Indeed, it was long ago that
I commenced with the wreaking of my grim vengeance upon the denizens of the
Dark, and by the blade of my sorcerous katana, Fiend’s Bane, I vow they shall
All pay for taking my beloved from me! Fanatic? Mayhap. But by all the gods of
Vengeance, I’ll leave a fearsome legacy 'ere I die… a legacy wrought in
Retributive bloodshed and screaming terror!
Drowned in the icy lake of tragedy
Forged in the fires of revenge
Driven by the winds which compel a man to destiny
Haunted by the whispers of the dead
Blood is black in the moonlight
As it was when I pierced the heart of my betrothed
Blood is black in the moonlight
Her undead gaze gleaming ire upon me
Blood is black in the moonlight
I held aloft her head to my grim gods
Blood is black in the moonlight
(Now I am eternally bonded to my blade)
And ever I am thwarted by the dark!
Gods of wrath, hear my vow… sate me with revenge this night!
Come to me, darksome fiends, taste the edge of ensorcelled steel!
Night has fallen, the hunt begins…
Vengeful carnage 'neath the moon!
And as I put brand to her pyre, I swore then to my gods that those vile
Creatures who tore the life and hope from my beloved’s breast and replaced it
With that unspeakable sanguineous ravening would repay a hundredfold in
Slaughter and bloodshed for their misdeed… I would hunt them to their
Worm-ridden tombs, wherever they crept or slithered upon the earth, and wreak
My honed steel revenge ceaselessly unto my own grave. Such was my vow!
Aye, this bride of Masayuki steel, ensorcelled by wizards at its forging… to
Me she is as pure as the newly fallen snow, kissed by the breeze at dusk…
And yet she has supped deep of the ichors of many men and fiends alike
Shadow spawned demons ravening for my blood
Yet the thirst of my blade is greater!
Aye, all they shall feast upon this night will be cold steel!
I hear the slither of scales on silk
Fiend’s Bane replete with undead slaughter!
I am the scourge of the devils who dwell in darkness…
(but the darkness writhing in my own soul is so much deeper…)
Their flesh burns at the touch of my blade of searing vengeance
And I cast their malign spirits screaming into limbo!
Darkfall, and the autumn moon glimmers on my steel…
Now it is time to hunt and slay once more
For the night has come!
Tradução da letra
Enquanto a minha espada pinga de preto agora com o sangue imundo de outro demónio morto,
Ocorreu-me que a história provavelmente vai gravar-me um fanático ...
Mais anos do que me lembro dediquei a minha vida aos sem-abrigo.
Perseguição e destruição dos abomináveis mortos-vivos. De facto, foi há muito tempo que
Comecei com a gritaria da minha vingança cruel contra os habitantes da
Escuro, e pela lâmina da minha sorcerosa katana, a Bane De Fiend, juro que eles
Todos pagam por me tirarem a minha amada! Fanático? Mayhap. Mas por todos os deuses de
Vingança, deixarei um legado terrível antes de morrer ... um legado criado em
Derramamento de sangue e terror gritante!
Afogado no lago gelado da tragédia
Forjada no fogo da vingança
Movido pelos ventos que obrigam um homem ao destino
Assombrado pelos sussurros dos mortos
O sangue é negro ao luar
Como foi quando perfurei o coração da minha noiva.
O sangue é negro ao luar
O seu olhar de mortos-vivos brilhando sobre mim
O sangue é negro ao luar
Ergui a cabeça dela para os meus deuses sombrios.
O sangue é negro ao luar
(Agora estou eternamente ligado à minha lâmina))
E sempre fui frustrado pela escuridão!
Deuses da ira, ouçam o meu voto ... abençoem-me com vingança esta noite!
Vinde a mim, demónios obscuros, provai a borda do aço ensorcido!
A noite caiu, a caça começa…
Carnificina vingativa perto da lua!
E quando pus a brand na pira dela, jurei então aos meus deuses que aqueles vis
Criaturas que arrancaram a vida e a esperança do peito do meu amado e a substituíram
Com aquele voraz sanguinário indescritível, pagaria cem vezes mais.
Matança e derramamento de sangue pelos seus erros... eu caçá-los-ia até ao seu destino.
Túmulos de vermes, onde quer que eles rastejem ou rastejem sobre a terra, e rangem
A minha vingança afinada de aço até à minha sepultura. Tal era o meu voto!
Sim, esta noiva de aço Masayuki, enfeitiçada por feiticeiros na sua forja ...
Eu ela é tão pura como a neve recém-caída, beijada pela brisa ao anoitecer…
E, no entanto, ela supôs profundamente os ichors de muitos homens e demônios da mesma forma.
A sombra gerou demónios ávidos pelo meu sangue.
Mas a sede da minha lâmina é maior!
Sim, tudo o que eles festejarão nesta noite será aço frio!
Ouço o deslizamento de escamas em seda
A Bane de Fiend está repleta de mortos-vivos!
Sou o flagelo dos demónios que habitam nas trevas.…
mas a escuridão que se contorce na minha alma é muito mais profunda…)
A sua carne queima ao toque da minha lâmina de vingança ardente.
E lancei os seus espíritos malignos a gritar para o limbo!
Ao anoitecer, e a lua de outono brilha no meu aço…
Agora é hora de caçar e matar mais uma vez
Porque a noite chegou!