Bal-Sagoth — The dreamer in the catacombs of ur letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The dreamer in the catacombs of ur" de Bal-Sagoth.
Letra
It was like some dark, dark dream. We had not heeded
the warnings of the ancients, and now we would pay the price… here, within
the catacombs of Ur.
Lost within the lightless catacombs of Ur… Entombed within the ziggurats!
Trapped forever in the catacombs of Ur…
your screams are heard in Babylon!
Warnings etched into the cuneiform tablets of Ur…
Entombed within the ziggurats!
Behold the great Cthonic deities of Ur…
Your screams are heard in Babylon!
Here, beneath the eternally shifting sands, I sought
enlightenment… but found only damnation!
You have defiled the sanctity of this sacred place!
Ancient before the Fifth Cataclysm, here
between the two rivers in Ur the Dreamer waits! And when the seal of the
seventh city is broken, then shall the dreamer in the catacombs of Ur awaken!
Forsaken (when His darksome splendorous glory eclipses it) burns the sun,
Enthrone (the eternally) benighted one, Usurper of the skies.
Named in (that black, shunned tome of) forbidden lore,
Destined to rule (this telluric sphere and the myriad stars beyond) once more,
The Dreamer shall arise!
Now, let the Gate yawn wide and the horrors of the Abyss engulf the earth, for
the Dreamer in the catacombs is risen!
How many of my colleague’s rants were merely the result of his psychosis and
how many were actually born of fact, I cannot discern… nor in truth do I wish to.
I have long felt the celebrated map of Admiral Piri Reis, which quite
astoundingly depicts the continent of Antarctica in a state wholly free
of the ice which has bound it ceaselessly since time immemorial, to be of
far wider and more resonant implications to humanity than the proud echelons
of the scientific community will ever dare admit. I believe that beneath the
ice-veiled surface of that southernmost continent lie the remnants of time-lost
civilisations which were ancient even before fabled Atlantis sank beneath
the waves. Indeed, further translation of the sigils engraved into the
antediluvian artefact has imbued my oft derided theory with an unmistakable
aura of veracity. Piecing together the fragmentary records evidenced in this
incredible relic, whilst simultaneously cross referencing the resultant lore
with information gleaned from other sources on the same theoretical subject,
I have been able to extrapolate a meaning from the arcane carvings which
transcends all but my most fevered imaginings. What mighty cyclopean structures
once towered skyward where now only the desolate wind-whipped ice-wastes
endure? What splendid peoples once throve where now only the hardiest and most
resistant forms of life subsist? This ancient and wondrous testament is truly
an elucidatory blessing to such idealistic questors as I, who are forever
In Search Of The Lost Cities Of Antarctica:
Tradução da letra
Foi como um sonho escuro. Nós não temos obedecido
os avisos dos antigos, e agora nós pagaríamos o preço ... aqui, dentro
as catacumbas da Ur.
Perdidos nas catacumbas sem luz de Ur ... enterrados dentro dos ziggurats!
Preso para sempre nas catacumbas de Ur…
os teus gritos são ouvidos na Babilónia!
Advertências gravadas nos comprimidos cuneiformes de Ur…
Enterrados dentro dos ziggurats!
Contemplem as grandes divindades Ctónicas de Ur.…
Os teus gritos são ouvidos na Babilónia!
Aqui, sob as eternas areias em movimento, procurei
Iluminismo ... mas só encontrou a condenação!
Profanaste a santidade deste lugar sagrado!
Ancião antes do quinto cataclismo, aqui
entre os dois rios em Ur o sonhador espera! E quando o selo da
a sétima cidade está destruída, então o sonhador nas catacumbas de Ur despertará!
Abandonado (quando a sua glória obscura e esplendorosa eclipsa) queima o sol,
Entrondo (o eternamente) ignorante, usurpador dos céus.
Nome que vem na tradição proibida.,
Destinado a governar (esta esfera telúrica e as inúmeras estrelas além) mais uma vez,
O sonhador erguer-se-á!
Agora, deixem o portão bocejar e os horrores do abismo engolirem a terra, pois
o sonhador nas catacumbas ressuscitou!
Quantos dos discursos do meu colega foram apenas o resultado da sua psicose e
quantos nasceram de facto, não consigo discernir... nem na verdade desejo.
Há muito que sinto o célebre mapa do Almirante Piri Reis, que
espantosamente descreve o continente antártico em um estado totalmente livre
do gelo que o atou incessantemente desde tempos imemoriais, para ser de
implicações muito mais amplas e mais ressonantes para a humanidade do que os equelons orgulhosos
da comunidade científica alguma vez ousará admitir. Creio que, sob o
a superfície coberta de gelo do continente mais a sul encontra-se nos restos do tempo perdido.
civilizações que eram antigas, mesmo antes da lendária Atlântida afundar-se por baixo
onda. Na verdade, mais uma tradução dos sigilos gravados no
o artefacto antediluviano imbuiu a minha teoria oft ridicularizada com uma inconfundível
aura de veracidade. Reunindo os registros fragmentários evidenciados neste
uma relíquia incrível, ao mesmo tempo que cruza a tradição resultante
com informações provenientes de outras fontes sobre a mesma matéria teórica,
Eu fui capaz de extrapolar um significado a partir das esculturas Arcanas que
transcende tudo menos a minha imaginação mais febril. Que poderosas estruturas ciclópicas
outrora voltados para o céu, onde agora só os desolados resíduos de gelo batidos pelo vento
aguentar? Que povos esplêndidos outrora percorreram onde agora só os mais duros e mais duros
formas de vida resistentes subsiste? Este antigo e maravilhoso Testamento é verdadeiramente
uma bênção elucidativa a Questores idealistas como eu, que são para sempre
Em Busca Das Cidades Perdidas Da Antártida: