Badfinger — Carry On Till Tomorrow letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Carry On Till Tomorrow" de Badfinger.
Letra
In younger days, I told myself my life would be my own
And I’d leave the place where sunshine never shone
For my life’s too short for waiting when I see the rising sun
Then I know again that I must carry on Carry on till tomorow, there’s no reason to look back
Carry on, carry on, carry on Beyond the shadows of the clouds and onward to the sky
Carry on till I find the rainbow’s end
For my life’s too short for waiting when I see the rising sun
Then I know again that I must carry on Carry on till tomorow, there’s no reason to look back
Carry on, carry on, carry on Drifting on the wings of freedom, leave this stormy day
And we’ll ride to tomorrow’s golden fields
For my life’s too short for waiting when I see the rising sun
Then I know again that I must carry on Carry on, carry on, carry on And when the heavy journey’s done, I’ll rest my weary head
For the world and it’s colours will be mine
For my life’s too short for waiting when I see the setting sun
Then I know again that I must carry on Carry on till tomorow, there’s no reason to look back
Carry on, carry on, carry on
Tradução da letra
Em tempos mais novos, disse a mim mesmo que a minha vida seria minha
E eu deixaria o lugar onde o sol Nunca brilhava
Pois a minha vida é demasiado curta para esperar quando vejo o sol a nascer
Então sei outra vez que tenho de continuar até amanhã, não há razão para olhar para trás.
Continuem, continuem, continuem para além das sombras das nuvens e para o céu
Continua até eu encontrar o fim do arco-íris
Pois a minha vida é demasiado curta para esperar quando vejo o sol a nascer
Então sei outra vez que tenho de continuar até amanhã, não há razão para olhar para trás.
Continua, continua, continua à deriva nas asas da Liberdade, deixa este dia tempestuoso
And we'll ride to tomorrow's golden fields
Pois a minha vida é demasiado curta para esperar quando vejo o sol a nascer
Então eu sei novamente que eu devo continuar, continuar, continuar, Continuar e quando a viagem pesada terminar, eu descansarei minha cabeça cansada
Pois o mundo e as suas cores serão minhas
Pois a minha vida é demasiado curta para esperar quando vejo o pôr-do-sol
Então sei outra vez que tenho de continuar até amanhã, não há razão para olhar para trás.
Continua, continua, continua