Back of The Moon — The Baron of Brackley letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Baron of Brackley" de Back of The Moon.

Letra

Doon Deeside cam Inveray a-whistlin' an' playin'
An' he cam by Brackley’s yetts ere the day was dawin'
«Oh are ye there, Brackley, and are ye within?
Oor shairp swords are at yer yetts, an' we’ll gaur your bluid spin»
«Rise up, Betsy Gordon, an' gie me my gun
For though I gang oot, love, sure I’ll never come in Come kiss me, my Betsy, nor think I’m tae blame
For though I hae ae man, I’m sure they hae ten»
When Brackley was mounted and rade on his horse
A bonnier baron ne’er rade o’er a course
Twa gallanter Gordons did never swords draw
But against three and thirty, fa’s me, whit is twa?
Wi' their dirks and their broadswords, they did him surroun'
And they killed bonny Brackley wi' mony’s a woun'
Frae the heid o' the Dee tae the banks o' the Spey
The Gordons shall mourn him and ban Inveray
Oh cam ye by Brackley’s yetts, an' cam ye by here?
An' saw ye his lady a-rivin' her hair?
Oh an' I cam by Brackley’s yetts an' I cam by here
An' I saw his fair lady, she wis makin' guid cheer
She was rantin' an' dancin' an' singin' wi' joy
An' vowin' that verra nicht she would feast Inveray
Well, she’s laughed wi' him, danced wi' him, welcomed him in She was kind tae the murderer wha had slayed her guid man
Through hedges an' ditches ye canna be sure
But through the woods at Glentor ye can slip in an hour
An' it’s up spak the babe sittin' on his mither’s knee
Sayin', «Afore I’m a man, it’s avenged I’ll be»

Tradução da letra

Doon Deeside cam Inveray a-whistlin' an 'playin'
E ele passou pelos yetts do Brackley antes do dia nascer
"Oh você está aí, Brackley, e você está dentro?
As espadas de oor shairp estão em yer yetts, e nós vamos tirar-te o teu giro azulado.»
"Levanta-te, Betsy Gordon, e dá-me a minha arma
Porque embora eu gang oot, amor, claro que nunca entrarei venha me beijar, minha Betsy, nem pense que sou culpado
Apesar de eu ter um homem, tenho a certeza que eles têm dez.»
Quando Brackley foi montado e rade em seu cavalo
A bonnier baron ne'er rade o'er a course
Twa gallanter Gordons nunca desembainhou espadas.
Mas contra as três e trinta, fa sou eu, whit é twa?
Com os seus dirks e as suas palavras-chave, fizeram-lhe surroun.
E mataram o bonny Brackley com o "mony's a woun"
Frae the heid o 'The Dee tae the banks O' The Spey
Os Gordons chorarão por ele e ban Inveray.
Oh cam ye by Brackley's yetts, an ' cam ye by here?
E viste a mulher dele a rasgar-lhe o cabelo?
OH e eu cam por Yetts Brackley e eu cam por aqui
E eu vi a sua bela dama, ela estava a fazer GUID cheer
Ela estava rantin' an 'dancin' an 'singin' wi ' joy
Uma promessa de que verra nicht banquetearia Inveray
Bem, ela riu-se com ele, dançou com ele, acolheu-o, foi gentil, foi o assassino que matou o seu homem guid.
Através de sebes e valas não podes ter a certeza
Mas através da floresta em Glentor você pode escorregar em uma hora
E está lá em cima cuspir o bebé sentado no joelho da sua mãe
Dizendo: "antes de ser um homem, é vingado serei»