B.o.B — Out Of My Mind letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Out Of My Mind" de B.o.B.

Letra

I’m, I’m, I’m, I’m
I’m out of my, out of my mind
Out of my fucking mind
I’m, I’m out of my, out of my mind
Out of my, yeah
I’m out of my my my mind, out of my mind, mind, mind, mind, mind, mind
I’m out of my fucking mind
Out of my fucking mind (mind)
I’m out of my fucking mind, G-G-golly, oh my
I was doing fine, once upon a time
'Til my brain left and it didn’t say bye
Don’t look at me wrong; I’m out of my mind
Like Nostradamus and da Vinci combined
So paranoid of espionage
I’m watching my doors and checking my blinds
My brain is on vacation, they telling me And I’m bi-polar to the severity
And I need medication, apparently
And some electrocompulsive therapy
I am a rebel but yes I’m so militant
Still I’m eligible for disabilities
I am psychotic but there is no remedy
This is not figurative, this is literally
If these niggas go dumb, I go to the mental facility
See, man I’m so out there, I slap fives with E.T.
I don’t need a feature, they don’t want me eat em A La Carte when I’m on this
beat
If you feel the same as me, then you gotta agree
(I'm outta my mind!)
What’s your name? B.o.B?
So, they callin' you Bob?
Stop playing, nigga, you know that I’m known for the Barb
Couple hit songs, got you thinking you a hearthrob
Well, this thang so good, make a nigga wanna sob (Hmm, hmm)
You don’t need a feature?
Nigga, I’m the feature
You gon' be the priest, and I’m a be the preacher
You can be the he-man, I’m a be the she-ra
You can be the Grim, I’m a be the Reaper
We can pretend that airplanes in the night skies
Are like shooting stars?
Well, you gon' really need a wish right now
When my goons come through and start shooting stars
You know, I’m all about shoes and cars
I’m kinda drunk off booze Bacardi
I told Baby when I get my new advance
I’m a blow that motherfucker on a blue Bugatti
You know, I graduated summa cum laude
That’s why they thinking I’m Illuminati
And matter fact, let’s kiss and make-up
I’ll help you escape on my blue Ducati
Hallelujah!
I’m out of it
I can’t seem to come out of it What’s going on inside of my head?
It feels like I’m being John Malkovich
Ladies and gentlemen, please turn it down a bit
There’s an announcement, I like to announce (It…)
Wait, how am I’m suppose to pronounce this shit?
I don’t need a sub, I don’t need a speaker
Cause a nigga bring the noise like an onomatopoeia
Leave him in the dust, all he see is my Adidas
Na na na na boo boo, wouldn’t want to be ya
Never turnin' back, how you think I got here?
And I’m never slowing down, fuck was that a deer?
If you got a problem, step to the office
Matter fact, never mind, talk to the Kiosk, Biatch
You have no idea
That’s why they call me B dot been a maniac ever since I was knee-high
Man I swear to God I need help, someone call Charter, maybe call FEMA
Cause I got to be crazy or outta my mind to have this many stamps on my VISA
Wait, if I’m here and you’re there?
And if I’m here and you’re there?
And if I’m here and you’re there?
And if I’m here and you’re there?
And if I’m here and you’re there?
And if I’m here and you’re there?
Um, yeah, yeah
Nicki, B.o.B, ho
(Shh… they might be listening)

Tradução da letra

Eu sou, eu sou, eu sou, eu sou
Estou fora de mim, fora de mim
Fora da minha cabeça
Estou fora de mim, fora de mim
Fora do meu, sim
Estou fora de mim, fora de mim, fora de minha mente, mente, mente, mente, mente, mente, mente
Estou louco!
Fora da minha cabeça)
Estou fora de mim, G-G-golly, Oh meu
Eu estava bem, era uma vez
Até o meu cérebro partir e não Dizer adeus
Não olhes para mim mal, estou fora de mim.
Como Nostradamus e Da Vinci juntos
Tão paranóico de espionagem.
Estou a ver as portas e a ver as persianas.
O meu cérebro está de férias, dizem-me eles e sou bipolar para a severidade.
E preciso de medicação, aparentemente.
E uma terapia electrocompulsiva.
Sou um rebelde, mas sim, sou tão militante.
Ainda sou elegível para deficientes
Sou psicótico, mas não há remédio.
Isto não é figurativo, isto é literalmente
Se estes pretos ficarem burros, eu vou para o manicómio.
Sabes, meu, estou tão à solta que dou uma chapada no fives com o E. T.
Eu não preciso de um recurso, eles não querem que eu coma à La Carte quando estou nisto.
bater
Se sentes o mesmo que eu, então tens de concordar.
(Estou fora de mim!)
Como te chamas? B. O. B?
Então, chamam-te Bob?
Pára de brincar, preto, sabes que sou conhecido pela Barb.
Algumas canções de sucesso, fazem - te pensar que és um hearthrob
Bem, esta coisa tão boa, faz um preto querer chorar (Hmm, hmm, hmm)
Não precisas de um recurso?
Negro, Eu sou o recurso
Tu vais ser o padre, e eu vou ser o pregador.
Podes ser o he-man, Eu sou a she-ra
Tu podes ser o Grim, eu sou o Ceifador
Podemos fingir que aviões nos céus da noite
São como estrelas cadentes?
Bem, você realmente precisa de um desejo agora
Quando os meus capangas passarem e começarem a filmar estrelas
Sabes, sou todo a favor de sapatos e carros.
Estou um pouco bêbado, Bacardi.
Eu disse ao bebé quando recebi o meu novo adiantamento.
Sou um broche para aquele filho da puta num Bugatti azul.
Sabes, formei-me summa cum laude
É por isso que pensam que sou Illuminati.
E na verdade, vamos beijar-nos e maquilhar-nos.
Eu ajudo-te a fugir na minha Ducati azul.
Aleluia!
Estou fora.
Não consigo sair disto. o que se passa na minha cabeça?
Parece que estou a ser o John Malkovich.
Senhoras e senhores, por favor, baixem um pouco o volume.
Há um anúncio, Eu gosto de anunciar (…)
Espera, como hei-de pronunciar esta merda?
Não preciso de um substituto, não preciso de um altifalante.
Porque um negro traz o barulho como uma onomatopeia
Deixa-o no pó, tudo o que ele vê são as minhas Adidas.
Na na Na Na boo boo, não gostaria de ser você
Nunca voltar atrás, como achas que cheguei aqui?
E eu nunca vou abrandar, foda-se, aquilo era um veado?
Se tens algum problema, vai para o escritório.
Na verdade, esquece, fala com o quiosque, cabra.
Não fazes ideia.
É por isso que me chamam B dot tem sido um maníaco desde que eu estava de joelhos
Meu, juro por Deus que preciso de ajuda, alguém chame o Charter, talvez a FEMA.
Porque tenho de ser louco ou louco para ter tantos selos no meu visto.
Espera, se eu estiver aqui e tu estiveres lá?
E se eu estiver aqui e tu estiveres lá?
E se eu estiver aqui e tu estiveres lá?
E se eu estiver aqui e tu estiveres lá?
E se eu estiver aqui e tu estiveres lá?
E se eu estiver aqui e tu estiveres lá?
Sim, sim.
Nicki, B. O. B, ho
Podem estar a ouvir .)