Axiom — J'ai fait le rêve letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'ai fait le rêve" de Axiom.

Letra

Face au chaos du monde, j’me suis endormi
Il me parut alors clair que celui-ci n'était pas fini
Que la huitième merveille devait être lui
Que le huitième jour devait donc naître dans nos esprits
J’ai donc fait le rêve d’un monde fait de rêves
Qui se fédère sans lutte, sans que nul ne crève
Un autre monde où la conscience est toujours sans trêve
Où la discorde, la mésentente ne sont toujours que brèves
Un monde où l'égalité est adulée
Où la dette du Tiers-Monde était annulée
Que les conflits d’territoire étaient désuets
Les guerres rédhibitoires face à une vision désembuée
Un monde où c’est l'économie qui sert l’individu
Une démocratie planétaire, légitime et maintenue
Mais j’ai rêvé éveillé face à l’inadmissible
Crois pas c’qu’ils te disent, un autre monde est possible!
I have a dream…
J’ai fait le rêve d’une Terre, d’une Terre sans frontière
D’une Terre où les sourires prospèrent, une Terre sans barrière
Une Terre où l’Homme délaisse la guerre, lutte contre les misères
Conscient qu’ici nous sommes tous sœurs et frères
J’ai rêvé qu’on n’avait un seul drapeau
Quelle que soit la couleur d’la peau
Chacun avait sa place sur le même bateau
J’ai rêvé qu’on avait les mêmes hôpitaux
Que si t’avais froid, y avait toujours quelqu’un pour t’filer son manteau
J’ai rêvé d’un monde où on mange mieux, où l’on vit mieux
Où l’on meurt vieux mais où l’on meurt mieux
Et j’ai rêvé d’une planète où on peut lever les yeux
Sans voir qu’on vient tout juste de polluer les cieux
J’ai rêvé d’une planète qui part pas en vrille
Où l’on n’a pas besoin d’exploiter son prochain pour gagner sa vie
Mais j’ai rêvé éveillé face à l’inadmissible
Crois pas c’qu’ils te disent, un autre monde est possible!
I have a dream…
Et j’ai vu un autre espace
Un autre Univers où les gens, librement, se déplacent
Un monde avec une tout autre éducation
Centré sur l’humain, le partage, la progression
Ouais j’ai rêvé d’une humanité plus tolérante, moins incohérente
Célébrant la vie, beaucoup plus tempérante
Un monde où nos cultures, même si différentes
Prônaient l’entente dans la paix toujours prépondérante
Ouais, j’ai rêvé d’un monde fait de plus de justice
Où l’simple bon sens fait office de police
Equitable, dont l’commerce ou le monde est à toi
Un monde unique, sans frontières, un seul Etat
Une Internation à qui appartient tous les monuments
Les forêts, les mers, les terres, préservant les enfants
Mais j’ai rêvé éveillé face à l’inadmissible
Crois pas c’qu’ils te disent, un autre monde est possible!
I have a dream…

Tradução da letra

Diante do caos do mundo, adormeci.
Ficou então claro para mim que este não estava acabado.
Que a oitava maravilha deveria ser ele
Que o oitavo dia deve, portanto, nascer em nossas mentes
Então eu fiz o sonho de um mundo feito de sonhos
Que Federa sem luta, sem que ninguém morresse
Outro mundo onde a consciência é sempre incessante
Onde a discórdia, os mal-entendidos são sempre breves
Um mundo onde a igualdade é louvada
Onde a dívida do Terceiro Mundo foi cancelada
Que os conflitos territoriais eram obsoletos
Guerras inibitórias diante de uma visão estripada
Um mundo onde é a economia que serve o indivíduo
Uma democracia global, legítima e sustentada
Mas sonhei acordado diante do inadmissível
Não acredites no que te dizem, outro mundo é possível!
Eu tenho um sonho…
Sonhei com uma terra, uma terra Sem Fronteiras
Uma terra onde os sorrisos prosperam, uma terra sem barreiras
Uma terra onde o homem abandona a guerra, luta contra a miséria
Conscientes de que aqui estamos todos irmãos e irmãs
Sonhei que não tínhamos uma única bandeira
Independentemente da cor da pele
Todos tinham o seu lugar no mesmo barco.
Sonhei que tínhamos os mesmos hospitais
Que se tivesses frio, havia sempre alguém para te dar o casaco dele.
Sonhei com um mundo onde comíamos melhor, onde vivíamos melhor
Onde se morre velho mas onde se morre melhor
E sonhei com um planeta onde podes olhar para cima
Sem ver que acabamos de poluir os céus
Sonhei com um planeta que não dá uma volta
Onde não é preciso explorar o próximo para viver
Mas sonhei acordado diante do inadmissível
Não acredites no que te dizem, outro mundo é possível!
Eu tenho um sonho…
E vi outro espaço
Outro universo onde as pessoas, livremente, se movem
Um mundo com uma educação completamente diferente
Centrado no Humano, partilha, progressão
Sim, sonhei com uma humanidade mais tolerante e menos inconsistente.
Celebrando a vida, muito mais Temperamental
Um mundo onde as nossas culturas, mesmo que diferentes
Defendeu a compreensão na paz sempre prevalecente
Sim, sonhei com um mundo de mais justiça.
Quando o bom senso actua como força policial
Justo, cujo comércio ou o mundo é teu
Um mundo único, Sem Fronteiras, um estado único
Uma internação a que todos os monumentos pertencem
Florestas, mares, terras, preservação de crianças
Mas sonhei acordado diante do inadmissível
Não acredites no que te dizem, outro mundo é possível!
Eu tenho um sonho…