Avenged Sevenfold — An Epic Of Time Wasted letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "An Epic Of Time Wasted" de Avenged Sevenfold.

Letra

So much time I’ve wasted.
I can truly say I never thought it would come to this.
Never would I doubt you, but the truth kept smacking me in the face.
Reality. You never stopped to think and you ripped us apart.
How could you? Now our time is gone but it’s still breaking my heart.
Tears run down as I think of the days we’ve had,
and the memories will last forever,
but you and I have died and gone our separate ways.
You are the one.
You are the wrong one.
Breaking the mold.
Going your own way.
All I feel, betrayal.
So much time I’ve wasted, and I never thought it’d come to this.
Apology.
We had something great, then it was washed away.
We had something more, then I can explain.
I’m sorry. No! We had something great, then it was washed away.
No! Not all friendships last, the genuine are harder to take.
No! Time to start again, hope someday you’ll think of me.
No! The end reality, I know someday I’ll think of you.

Tradução da letra

Perdi tanto tempo.
Posso dizer que nunca pensei que chegaria a isto.
Nunca duvidaria de ti, mas a verdade continuava a bater-me na cara.
Realidade. Nunca paraste para pensar e separaste-nos.
Como pudeste? Agora o nosso tempo acabou, mas ainda me parte o coração.
As lágrimas correm como penso nos dias que tivemos,
e as memórias durarão para sempre,
mas tu e eu morremos e seguimos caminhos separados.
Tu és o tal.
És a pessoa errada.
A partir o molde.
A seguir o teu próprio caminho.
Tudo o que sinto é traição.
Desperdicei tanto tempo, e nunca pensei que chegaria a isto.
Desculpa.
Tínhamos uma coisa boa, e depois foi lavada.
Tínhamos algo mais, depois posso explicar.
Desculpa. Não! Tínhamos uma coisa boa, e depois foi lavada.
Não! Nem todas as amizades duram, as genuínas são mais difíceis de aceitar.
Não! Está na hora de começar de novo, espero que um dia penses em mim.
Não! A realidade final, sei que um dia pensarei em ti.