Avec pas d'casque — Si on change les équipes ce n'est plus une revanche letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Si on change les équipes ce n'est plus une revanche" de Avec pas d'casque.

Letra

Il y a une loi, un principe, une constante
Si on change les équipes
Ce n’est plus une revanche
Et cris et tes poings
N’y changeront rien (x4)
Une fois la tête dans la tête du four
Un autre point de vue (x3)
Et la rivière sait que tu ne retiendras rien
Et la montagne sait que tu ne retiendras rien (x2)
Une fois la tête dans la tête du four
Un autre point de vue (x3)
Il y a une loi, un principe, une constante
Si on change les équipes
Ce n’est plus une revanche
Ce n’est plus une revanche
Ce n’est plus une revanche
(Merci à ST pour cettes paroles)

Tradução da letra

Há uma lei, um princípio, uma constante
Se mudarmos de equipa
Isto já não é uma desforra.
E gritam e punham
Não irá mudar nada (x4)
Uma vez a cabeça na cabeça do forno
Outro ponto de vista (x3))
E o rio sabe que não vais esconder nada.
E a montanha sabe que você não vai se lembrar de nada (x2)
Uma vez a cabeça na cabeça do forno
Outro ponto de vista (x3))
Há uma lei, um princípio, uma constante
Se mudarmos de equipa
Isto já não é uma desforra.
Isto já não é uma desforra.
Isto já não é uma desforra.
(Agradecimentos a ST para estas palavras)