Avantasia — Dying for an Angel letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dying for an Angel" de Avantasia.
Letra
You’re awake in your darkest dream
I have come for you
And nobody can hear you scream
When I reach for you
Don’t you remember they’re feeding your face
Before they have carved you in stone
And don’t you remember your sweat and your pain
When you were drawn to the bone
When you were left on all alone
Living on a dream
Dying for an angel
Reach out, waiting for a miracle
No sign of wings, as you turn your back on me Living on a dream
Lonely cold and dire
Head up, feet down in the fire
Giving till you’re gone
Dying for an angel
Everyday
Where do we go from the apogee
What do we leave behind
How will I stand what I’ll have to see
This reflection of mine
Collateral damage, your sacrifice
Got a longer fly alone to fall
Gotta tear down the walls of love and light
You have come on your own
You will go on all alone
Solo: Sascha Paeth
(Living on a dream
Fighting for an angel
Reach out, waiting for a miracle
No sign of wings, as you turn your back on me)
Tradução da letra
Estás acordado no teu sonho mais sombrio
Eu vim por ti.
E ninguém te ouve gritar
Quando te alcançar
Não te lembras que te estão a alimentar a cara?
Antes de te terem esculpido EM Pedra
E não te lembras do teu suor e da tua dor
Quando foste atraído até ao osso
Quando foste deixado sozinho
Viver num sonho
Morrer por um anjo
Estica-te, à espera de um milagre
Sem sinal de asas, enquanto me viras as costas a viver num sonho
Solitário frio e terrível
Cabeça para cima, pés para baixo no fogo
A dar até partires
Morrer por um anjo
Diario
Para onde Vamos do apogeu?
O que deixamos para trás
Como vou aguentar o que vou ter de ver
Este meu reflexo
Danos colaterais, o teu sacrifício
Tenho uma mosca mais longa sozinha para cair
Tenho de deitar abaixo as paredes do amor e da luz
Vieste sozinho.
Vais continuar sozinho
Solo: Sascha Paeth
(Living on a dream
Lutando por um anjo
Estica-te, à espera de um milagre
Sem sinal de asas, enquanto me viras as costas)