Audra McDonald — Damned Ladies letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Damned Ladies" de Audra McDonald.

Letra

Desdemona, do not go to sleep
Brown-eyed Tosca, don’t believe the creep
I see it in his eyes
And why don’t you ladies believe me when I’m screaming?
I always believe you
Violetta, keep your man locked up
Or, like Cio-Cio, you will end up
Burned by love or sickness
And why don’t you ladies believe me when I’m screaming?
I always believe you
There is a knock at the door
Tell me it’s not Mimi again
Or is it Gilda’s waiting passion
To be stabbed and killed again?
Katya Kabanova, why did you marry him?
You knew his mother was a bitch
And would keep hold of him
Oh, Pamina got away from mama
Before the age of Rambo Opera
Damned ladies of Orpheus
Your arias cause a stir
In my sad, sad and lonely heart

Tradução da letra

Desdemona, não adormeças.
Tosca de olhos castanhos, não acredites no sacana.
Vejo - o nos olhos dele.
E porque não acreditam em mim quando estou a gritar?
Sempre acreditei em ti.
Violetta, mantém o teu homem preso.
Ou, como o Cio-Cio, vais acabar
Queimado por amor ou doença
E porque não acreditam em mim quando estou a gritar?
Sempre acreditei em ti.
Batem à porta
Diz-me que não é a Mimi outra vez.
Ou é a paixão de Espera Da Gilda
Ser esfaqueado e morto outra vez?
Katya Kabanova, porque casaste com ele?
Sabias que a mãe dele era uma cabra.
E guardava-o
A Pamina fugiu da mãe.
Antes da era da Ópera de Rambo
Malditas Damas de Orfeu
O teu arias causa um alvoroço.
No meu triste, triste e solitário coração