Atlantic Starr — You Deserve the Best letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Deserve the Best" de Atlantic Starr.
Letra
Anything you want, I’ll give it to you
'Cause all I have, you’re entitled to
All my love and nothing less
You deserve the best
If you dream of a castle, I’ll build it for you
Work day and night 'til you say I’m through
I’ll fill your life with happiness
You deserve the best
Darling, you deserve the best
I’m twenty-four hours at your request
A love like mine will never rest
'Cause you deserve the best
I’ll make your world a cloudless day
I’ll move every mountain that’s in your way
Oh, it’s my heart that you possess
You deserve the best
Darling, you deserve the best
I’m twenty-four hours at your request
A love like mine will never rest
'Cause you deserve the best
You know, girl
You’ve been so, so good to me
And I love the way
You make me feel inside
And guess what, before I met you
My love life was just okay
But now that you’re here
Everything is beautiful now
And that’s why you deserve the best
You deserve the best
You deserve the best
Tradução da letra
Tudo o que quiseres, eu dou-to.
Porque tudo o que tenho, tens direito a
Todo o meu amor e nada menos
Mereces o melhor.
Se sonhares com um castelo, eu construo-o para ti.
Trabalho dia e noite até dizeres que estou acabado
Vou encher a tua vida de felicidade
Mereces o melhor.
Querida, mereces o melhor.
Estou 24 horas a seu pedido.
Um amor como o meu nunca descansará
Porque mereces o melhor
Farei do teu mundo um dia sem nuvens
Vou mover todas as montanhas que estão no teu caminho.
É o meu coração que possuis.
Mereces o melhor.
Querida, mereces o melhor.
Estou 24 horas a seu pedido.
Um amor como o meu nunca descansará
Porque mereces o melhor
Tu sabes, miúda.
Tens sido tão, tão bom para mim.
E eu amo o caminho
Fazes-me sentir por dentro
E adivinha, antes de te conhecer
A minha vida amorosa estava bem.
Mas agora que estás aqui
Tudo é bonito agora
E é por isso que mereces o melhor
Mereces o melhor.
Mereces o melhor.