Atakhama — Regiment Of Inhumanity letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Regiment Of Inhumanity" de Atakhama.

Letra

Revolting against my mind
When seven days have passed
No one will come
Until it’s too late
Hands crossed
Prayers laid
Souls still burning
Thou shall not forgive
Misery will turn
Into inhumanity
Since two thousand years have passed
The rise of the dawn
Secular possessions will turn
From light to surrounding darkness
Putrid soul of a redeemer
Setting its state of decay
Hands crossed
Prayers laid
Souls still burning
Thou shall not forgive
Misery will turn
Into inhumanity
Since two thousand years have passed
The rise of the dawn
See the masses moving
Gathering regiments nearby
From the remote past
Sickening, my flesh weakening
Sheddering of blood
White coloured with red
My thoughts inverted
Murderer behind the corner
Bloodthirst in his eyes
Sin is a weakness
No one can deny
Hands crossed
Prayers laid
Souls still burning
Thou shall not forgive
Misery will turn
Into inhumanity
Into inhumanity

Tradução da letra

Revoltante contra a minha mente
Quando se passaram sete dias
Ninguém virá.
Até que seja tarde demais
Mãos cruzadas
Orações colocadas
Almas ainda a arder
Não perdoarás
A miséria virá
Em desumanidade
Já passaram dois mil anos.
O nascer do sol
As possessões seculares voltarão
Da luz à escuridão envolvente
Alma pútrida de um Redentor
Estabelecendo o seu estado de decadência
Mãos cruzadas
Orações colocadas
Almas ainda a arder
Não perdoarás
A miséria virá
Em desumanidade
Já passaram dois mil anos.
O nascer do sol
Vejam as massas a moverem-se
A reunir Regimentos nas proximidades
Do passado remoto
Doentio, a minha carne enfraquece
Derramamento de sangue
Branco de cor vermelha
Os meus pensamentos invertidos
Assassino atrás do canto
Sangue nos olhos
O pecado é uma fraqueza
Ninguém pode negar
Mãos cruzadas
Orações colocadas
Almas ainda a arder
Não perdoarás
A miséria virá
Em desumanidade
Em desumanidade