Atahualpa Yupanqui — La Mano De Mi Rumor letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Mano De Mi Rumor" de Atahualpa Yupanqui.
Letra
No puede ser que me vaya del todo cuando
[me muera
Que no quede ni la espera detrás de la voz
Que calla
No puede ser que solo haya ciclos de sombra
[y olvido
En este amor desmedido que se me hiergue
[en el pecho
Si hasta en el trino deshecho se salva el duelo
[del nido
Pongo mi infancia en canciones y siento que
[se ilumina
Una siesta golondrina toda duraznos pintones
Celebro las estaciones, lloro su fugacidad
Y al anegar de piedad la mortaja de su, gloria
Me crecen en la memoria remansos de eternidad
Cuando, no esté, cuando el leve sobresalto
[que me ordena
Se trueque en tiempo de arena conmemorado
[en la nieve;
Cuando en mis venas abreve la liturgia de la flor
Tal vez algún labrador cansado de madrugadas
Sienta en sus manos aradas la mano de mi
[rumor
Tradução da letra
Não me vou embora quando
[eu morro
Que não fique nem a espera atrás da voz
Cala te
Não pode ser que haja apenas ciclos de sombra
[e esquecimento
Neste amor desmedido que me magoe
[no peito
Se até no trino desfeito se salva o duelo
[do ninho
Eu coloco minha infância em músicas e sinto que
[acende-se
Uma soneca andorinha toda pêssegos pintões
Eu Celebro as estações, choro sua transitoriedade
E ao anegar de piedade a mortalha de sua, glória
Eu crescer na memória remansos de eternidade
Quando, não estiver, quando o ligeiro sobressalto
[que me ordena
Ele troca em tempo de areia comemorado
[na neve;
Quando em minhas veias Eu abri a liturgia da flor
Talvez algum labrador cansado de madrugadas
Senta em suas mãos aradas a mão de mim
[rumor