Atahualpa Yupanqui — Basta Ya letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Basta Ya" de Atahualpa Yupanqui.

Letra

¡Ay! Ya viene la madrugada
Los gallos están cantando
Compadre, están anunciando
Que ya empieza la jornada… Ay… Ay…
¡Ay! Al vaivén de mi carreta
Nació esta lamentación
Compadre, ponga atención
Que ya empieza mi cuarteta
No tenemos protección… Ay… Ay…
Trabajo para el inglés
Trabajo de carretero
Sudando por un dinero
Que en la mano no se ve… Ay… Ay…
¡Basta ya! ¡Basta Ya!
¡Basta ya que el yanqui mande!
El yanqui vive en palacio
Yo vivo en uno ¡barracón!
¿Como es posible que viva
El yanqui mejor que yo?
¡Basta ya! ¡Basta ya!
¡Basta ya que el yanqui mande!
¿Qué pasa con mis hermanos
De Méjico Y Panamá?
Sus padres fueron esclavos
¡sus hijos no lo serán!
¡Basta ya! ¡Basta ya!
¡Basta ya que el yanqui mande!
Yo de pequeño aprendí
A luchar por esa paz
De grande lo repetí
Y a la cárcel fui a parar
¡Basta ya ! ¡Basta ya!
¡Basta ya que el yanqui mande!
¿Quién ha ganado la guerra
En los montes del Viet-Nam?
El guerrillero en su tierra
Y el yanqui en el cinema

Tradução da letra

Ai! Vem aí a madrugada
Os galos estão cantando
Compadre, estão a anunciar
Que já começa a jornada Ay ai Ay ai…
Ai! Ao vaivém da minha carroça
Esta lamentação nasceu
Compadre, preste atenção
Que já começa o meu Quarteto
Não temos protecção Ay…
Trabalho para o inglês
Trabalho de carreteiro
Suando por um dinheiro
Que na mão não se vê Ay ai Ay ai…
Pára com isso! Pára Com Isso!
Pára com o ianque!
O ianque vive no palácio
Eu vivo num barracão!
Como é possível que viva
O ianque melhor que eu?
Pára com isso! Pára com isso!
Pára com o ianque!
E os meus irmãos
Do México E Do Panamá?
Seus pais eram escravos
seus filhos não serão!
Pára com isso! Pára com isso!
Pára com o ianque!
Eu quando era pequeno aprendi
Lutar por essa paz
De grande repeti
E para a prisão fui parar
Pára com isso ! Pára com isso!
Pára com o ianque!
Quem ganhou a guerra
Nos montes do Viet-Nam?
O guerrilheiro em sua terra
E o ianque no cinema