Assassin — Sérieux dans nos affaires letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sérieux dans nos affaires" de Assassin.

Letra

On reste sérieux dans nos affaires
Dans la façon dont on parle à nos frères
Chaque CD gravé est une part de vérité
J’peux pas couiller
Aujourd’hui, trop de gens sont concernés
On reste sérieux quand on parle à notre public
Pour qu’il n’idolâtre aucun MC
Chacun de nous est magique
Personne ne m’impressionne mais chacun de nous est unique
Combien le réalisent? Combien meurt trop vite?
Je répète
Le rare peur-ra dont tu peux prendre la carrière et dire hou !
Ce mec tient l’coup
Son histoire n’est pas floue
Où? on peut l’check où?
On peut l’vétrou, où, où?
Sur les albums de rappeurs fats ou sur les albums de son crew?
ASSASSIN, futur incertain
Mais pole-position sur l’terrain
Quand le HipHop devient le moyen
De redonner de l’espoir aux gamins,
Aux gamines aux anciens, aux vermines
ROCKIN', ROCKIN' surclasse toutes les garces, içi c’est jumpin' jumpin'
Mon expression vaut toutes les manifestations
Et quand j’squatte ta station
On se souvient de ma prestation
Rappelez-vous qu’avant aucune radio ne jouait du HipHop
Et aujourd’hui ils veulent tous transformer notre musique en pop!
Une basse, une bass-drum, un charlest, une caisse claire
Plus de quinze ans de carrière
La justice nique toujours sa mère!
Yeah man, il faut être sérieux dans nos affaires
Je veux plus de frères sur les dances floor que dans les enceintes pénitencières
Des crews hardcore qui résistent dans la misère
Notre musique est populaire
Représente-la et sois-en fier!
C’est de la musique pour les homeless
Les clandos, les rescapés, de la souplesse
J’ai taffé pour que tu kiffes à m'écouter
Je répète
Tu m’as pas compris
Quitté trop tôt
On verra qui sera le geois-bour et qui sera une part des tristes ghettos
Qui sera un vieillard amer baignant dans sa solitude
Ou un jeune con buté pour une histoire d’attitude
Qui sera un père respecté pour sa servitude
Ou celui humilié par ses enfants qui sont devenus trop rudes
Qui venant des quartiers ne pourra plus y mettre les pieds
Le temps parle pour l’histoire et un jour de l’histoire jaillit la vérité
Les gens meurent dans la rue, personne pour les relever
La mort est une réalité et chez moi on essaye de l'éviter
Que mes frères m'épaulent et arrête de me séca dès que mon dos est retourné
Merci à la femme que j’aime d'être à mes cotés
Quand j’ai besoin de parler
Quand j’ai besoin de pleurer
Quand j’ai besoin de la serrer, de l’embrasser. Toi-même tu sais !
Mon phrasé garde sa direction, gagne en maturité
Et toutes les polices savent que je représente pour elles un danger
Jeune homme issu d’un quartier populaire éclairé
Par la lumière que la paix peut amener sur les jeunes frères égarés
Mais ici c’est la guerre, nerfs à vifs, jeunes perdus
Donc on reste sérieux et on fonce-dé les murs sur l’avenue
Ouvre les portes, autres mouvements que le monopole du show bizness
C’est ASSASSIN CReW qui résiste, personne peut test!
Je veux de la chaleur, de l’amour et de l’amitié
Je répète
Tout seul dans mon angle, mon rayonnement est pire que celui
De France Inter, Europe 1, TF1 ou MTV
Quand j’me che-la ça part en couille comme chez Lee Scratch Perry
C’est pas sûr qu’on s’réincarne donc j’dois profiter de ma vie !
C’est pas sûr que tu te réincarnes donc tu dois profiter de ta vie !
Je calcule ni le chômage, ni les élus, ni le RMI
La survie se passe au quotidien et demain c’est aujourd’hui
Et chaque minute que je vis est une minute que j’apprécie
Peu de gens vont comprendre pourtant beaucoup sont concernés
Beaucoup ont les yeux cernés
La fumée rougit la vision des jeunes frères énervés
Égarés, faut s’accrocher !
Je le sais, toi-même tu sais…
Je répète

Tradução da letra

Continuamos a ser sérios no nosso negócio
Na maneira como falamos com os nossos irmãos
Cada CD gravado é uma parte da verdade
Não posso mijar.
Hoje, demasiadas pessoas estão preocupadas
Ficamos sérios quando falamos com o nosso público.
Para que ele não idolate nenhum MC
Cada um de nós é mágico.
Ninguém me impressiona, mas cada um de nós é único.
Quantos se aperceberam disso? Quanto é que morre muito depressa?
Repito.
O raro medo-ra cuja carreira você pode tomar e dizer hou !
Este tipo está a aguentar-se.
A história dele não está desfocada.
Onde? onde podemos verificar?
Podemos verificar, onde, onde?
Nos álbuns dos rappers fats ou da sua equipa?
Assassino, futuro incerto
Mas pole-position no campo
Quando o hipopótamo se torna o meio
Para dar esperança às crianças de novo,
Às crianças aos anciãos, aos vermes
ROCKIN', ROCKIN 'outclasses all bitches, here it is jumpin 'Jumpin'
A minha expressão vale todas as manifestações
E quando eu agachar o teu posto
Lembramo-nos da minha actuação
Lembra-te disso antes de nenhum rádio tocar HipHop
E hoje todos querem transformar a nossa música em pop!
Um baixo, um baixo-tambor, uma charlest, uma armadilha
Mais de quinze anos de carreira
A justiça mente sempre à mãe!
Sim, meu, temos de levar o nosso negócio a sério.
Quero mais irmãos no chão a dançar do que em recintos prisionais.
Tripulações Hardcore que resistem na miséria
A nossa música é popular
Representa-a e orgulha-te dela!
É música para os sem-abrigo.
Clandestinos, sobreviventes, flexibilidade
Tentei que me ouvisses.
Repito.
Não me compreendeste.
Saiu cedo demais.
Veremos quem será o geois-bour e quem fará parte dos guetos tristes.
Que será um velho amargo banhando-se na sua solidão
Ou um jovem condenado por uma história de atitude.
Que será um pai respeitado pela sua Escravidão
Ou aquele humilhado pelos seus filhos que se tornaram demasiado rudes
Quem dos bairros não será mais capaz de pôr os pés lá
O tempo fala pela história e um dia da história brota a verdade
As pessoas morrem na rua, ninguém as apanha.
A morte é uma realidade e eu tento evitá-la
Que os meus irmãos me abracem e parem de me secar assim que as minhas costas estiverem viradas
Obrigado à mulher que amo por estar ao meu lado
Quando preciso de falar
Quando preciso de chorar
Quando precisar de apertá-la, beija-a. Tu conheces-te !
A minha frase mantém a sua direcção, os ganhos na maturidade
E todas as fontes sabem que represento um perigo para elas.
Jovem de um bairro popular iluminado
Pela luz que a paz pode trazer sobre os jovens irmãos perdidos
Mas aqui é a guerra, nervos aos nervos, jovens perdidos
Ficamos sérios e batemos nas paredes da Avenida.
Abre as portas, outros movimentos que não o monopólio da bizarria do espectáculo
É a equipa assassina que resiste, ninguém pode testar!
Quero calor, amor e amizade
Repito.
Sozinha no meu ângulo, a minha radiação é pior do que isso.
Da France Inter, Europa 1, TF1 ou MTV
Quando fico com che-la, fica uma loucura como no Lee Scratch Perry.
Não é certo que reencarnemos, por isso tenho de aproveitar a minha vida !
Não sei se vais reencarnar, por isso tens de aproveitar a tua vida !
Não calculo nem o desemprego, nem os eleitos, nem a RMI.
A sobrevivência acontece todos os dias e amanhã é hoje
E cada minuto que Vivo é um minuto que gosto
Poucas pessoas compreenderão, mas muitas estão preocupadas.
Muitos têm os olhos fechados
O fumo mancha a visão dos irmãos mais novos zangados.
Perdido, segura-te !
Eu sei, tu conheces-te.…
Repito.