Assassin — Le témoin letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le témoin" de Assassin.

Letra

In a day of 1999 it had to happen
The result of man’s stupidity became real
Death smell is everywhere
In their nicely worked out war plan
Through the sky come rockets down there people are scored
Everybody does try to save his own everywhere in town
On the run the people turn to animals
Love and hate does not exist here more
No more hope
Which led to the world’s last breath
Fire does control our world till the end
Go fight stand up if you are not scared
Tell them the people are dead
The merciless radioactivity spread real fast
Burning skin makes the pain a torture, everybody gets blind
Can`t feel hot and cold no more, it is so strange
Listen to the people helpless screams, it is too late
Moving forward slowly and together we are strong
We will tell them what we are thinking
About their bloody war
And we stop the war and there will be no hate
And we will together rule the world peacefully

Tradução da letra

Num dia de 1999 tinha de acontecer
O resultado da estupidez do homem tornou-se real
O cheiro da morte está por todo o lado.
No seu plano de guerra bem trabalhado
Através do céu vêm foguetes lá em baixo as pessoas são pontuadas
Todos tentam salvar os seus em todo o lado da cidade.
Em fuga as pessoas voltam-se para os animais
O amor e o ódio não existem mais aqui.
Não há mais esperança
Que levou ao último suspiro do mundo
O fogo controla o nosso mundo até ao fim.
Vai lutar Levanta-te se não tiveres medo
Diz-lhes que as pessoas estão mortas.
A radioactividade impiedosa espalhou-se rapidamente.
A pele ardente faz a dor uma tortura, toda a gente fica cega.
Já não me sinto quente e frio, é tão estranho.
Ouça as pessoas indefesas gritam, é tarde demais
Avançando devagar e juntos somos fortes
Vamos dizer-lhes o que estamos a pensar.
Sobre a guerra sangrenta deles
E paramos a guerra e não haverá ódio.
E juntos governaremos o mundo pacificamente.