Asaf Avidan — Little More Time letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Little More Time" de Asaf Avidan.
Letra
He met her on the road
With a heavy, heavy load
She said «Oh my lord, you’re beautiful»
Now it’s hard to do the pushin'
When you’re a needle, and she’s a cushion
You know, there ain’t gonna be too much mushin' that way.
He said, she’s just one more sheep
In a whole big white heap
All they are is cotton for him to sleep on.
Why do we have to die?
Give me just more time,
I’m gonna make it all right.
All he had left in him was his pain
She was a sweet field of sugar cane
He was a walking hurricane
Use your imagination.
He scratches his nails in the dirt
Still he couldn’t undo all the hurt
It clang like sweat, onto his shirt
You know how it does.
You can’t teach a new dog old tricks
You can break but you cannot fix
You cannot, cause it, it really sticks to you.
Why do we have to die?
Give me just more time,
I’m gonna make it all right.
(We're gonna take it up one notch)
Little more time, a little more time
Little more time, a little more time
Little more time, a little more time
A Little more time, a little more time
All I need is time to get home to you
Time
To get home to you
Tradução da letra
Ele conheceu-a na estrada.
Com uma carga pesada, pesada
Ela disse: "Oh meu Deus, você é linda.»
Agora é difícil fazer o empurrão
Quando és uma agulha, e ela é uma almofada
Sabes, não vai haver muito mushin assim.
Ele disse que ela é só mais uma ovelha.
Num Grande Monte Branco
Só são algodão para ele dormir.
Porque temos de morrer?
Dá-me mais tempo.,
Vou fazer com que fique tudo bem.
Tudo o que lhe restava era a sua dor.
Ela era um doce campo de cana-de-açúcar
Ele era um furacão ambulante.
Usa a tua imaginação.
Ele coça as unhas na terra
Mesmo assim, não conseguiu desfazer toda a dor.
Colou como suor, na camisa dele.
Sabes como é.
Não se pode ensinar truques velhos a um cão novo.
Você pode quebrar, mas você não pode consertar
Não podes, porque fica mesmo colado a ti.
Porque temos de morrer?
Dá-me mais tempo.,
Vou fazer com que fique tudo bem.
(We're gonna take it up one notch)
Um pouco mais de tempo, um pouco mais de tempo
Um pouco mais de tempo, um pouco mais de tempo
Um pouco mais de tempo, um pouco mais de tempo
Um pouco mais de tempo, um pouco mais de tempo
Só preciso de tempo para voltar para casa.
Tempo
Para chegar a casa para ti