Asaf Avidan — Hoist up the Colors! letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hoist up the Colors!" de Asaf Avidan.

Letra

Cut, cut away. Let the axes fly
Let a loose them ropes and everything dry
Leave the scars of the land far away ashore
Let the strumpets cry like the waves will roar
Let the pall dispurse. Let them see our stern
Pray we nay be moored, pray our names be earned
Let our bildge grow damp, let our futtocks crack
May our bows be strong, and the wind at our back.
Lucky fools! Hoist up them colors!
Lucky fools! Hoist up them colors!
Bring the anchor up, up, let the sails roll down
Let them rats grow old, may we hang on drown
Let the swell grow high. Nay we stillness feel
Let the fathoms wail down below our keel
Set! set a sail. Let the land landlubbers stay,
Leave this cradle of dirt to the ocean’s spray
Let the skies and seas be our only friends
Let our journey start, long before it ends!
Lucky fools! Hoist up them colors!
Lucky fools! Hoist up them colors!
Take the fates… back to our hands! back to our hands!
Take the fates… back to our hands! back to our hands!

Tradução da letra

Corta, corta. Deixa os machados voar
Soltem as cordas e tudo seque
Deixe as cicatrizes da terra longe de terra
Que as rameiras chorem como as ondas rugem
Deixa o pall dissipar-se. Deixa-os ver a nossa popa
Rezem para que não sejamos ancorados, rezem para que os nossos nomes sejam merecidos
Deixa o nosso bildge ficar húmido, deixa os nossos futtocks rachar
Que os nossos arcos sejam fortes e o vento nas nossas costas.
Idiotas sortudos! Içar as cores!
Idiotas sortudos! Içar as cores!
Tragam a âncora para cima, para cima, deixem as velas rolarem para baixo
Que os ratos envelheçam, que possamos nos afogar
Deixa as ondas crescerem. Nay we stillness feel
Que as braças chorem por baixo da nossa quilha
Preparar! zarpar. Que os landlubbers fiquem,
Deixe este berço de terra para o spray do oceano
Que os céus e os mares sejam os nossos únicos amigos
Que a nossa viagem comece, muito antes de acabar!
Idiotas sortudos! Içar as cores!
Idiotas sortudos! Içar as cores!
Leva o destino ... de volta para as nossas mãos! de volta às nossas mãos!
Leva o destino ... de volta para as nossas mãos! de volta às nossas mãos!