Arzu — Doruklara Sevdalandım letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Doruklara Sevdalandım" de Arzu.
Letra
Filiz filiz harelendim dağlara uymak için
Kan gölünde kurulandım hayatı duymak için
Kavgalara kuyulandım sabaha varmak için
Kavgalara kuyulandım sabaha varmak için
Kekik kokusu duydum
Kekik kokusu koynunda huysuz gecenin
Uyandım birdenbire
Haydi dedim, yüreğim, gidelim bu şehirden
Bu şehir koparmak istiyor beni özlemlerimden
Yorgunum;
Çünkü yorgunluğumun yaşamak gibi bir anlamı var
Yine de yaşamaktan duyduğum mutluluğun tadına
Düşmanlarım ulaşamazlar
Katarlar gelir geçer bir geceden bir geceye
Yüreğim yare yare iz bırakır bin acıya
Gün olur şafaklanır karanlıklar bin parçaya
Gün olur şafaklanır karanlıklar bin parçaya
Denizlerde dalgalandım taşları oymak için
Doruklara sevdalandım ışığa doymak için
Irmaklarda durulandım dağları duymak için
Irmaklarda durulandım dağları duymak için
Bir kuş çiz yavrum yüzüme gözyaşınla
Bir kuş tel tel kirpiklerim kanat olsun
Bir kuş çırpınan kalbi dudağımda
Bir kuş yavrum, sıcaklığın beni bulsun
Bahar gelmiş balam benim
Bahar gelmiş dayanmış
Dalda yaprak bebeciğim
Suda köpük uyanmış
Kuzulara özenmiş kızım benim
Körpe sesler dinlenmiş
Ay ışığında yanmış yavrucuğum
Onun için beyazmış
Şarkılar gelir geçer bir heceden bir heceye
Yüreğim yare yare yankılanır bin acıya
Gün olur ufalanır karanlıklar bin parçaya
Gün olur ufalanır karanlıklar bin parçaya
Tradução da letra
Para cumprir as montanhas Filiz filiz tin e Reggie foi
Secei num banho de sangue para ouvir a vida
Estive em lutas para chegar lá de manhã.
Estive em lutas para chegar lá de manhã.
Cheira-me a tomilho.
O cheiro de tomilho no seio da noite rabugenta
De repente acordei
Eu disse Vamos, meu coração, vamos sair desta cidade
Esta cidade quer afastar-me das minhas aspirações.
Estou cansado.;
Porque a minha fadiga tem um significado como viver
E no entanto o sabor da minha felicidade para viver
Meus inimigos não podem alcançar
As cordas vêm e vão de uma noite a uma noite
O meu coração deixa uma marca em mil tristezas
O dia torna-se alvorecer a escuridão cai em mil pedaços
O dia torna-se alvorecer a escuridão cai em mil pedaços
Saltei pelos mares para esculpir pedras
Eu adorava os picos para encher a luz
Eu estava nos rios para ouvir as montanhas
Eu estava nos rios para ouvir as montanhas
Desenha um pássaro, querida, com lágrimas no meu rosto
Um fio de pássaro prende as minhas pestanas recebe asas
Um pássaro com um coração palpitante no meu lábio
Um pássaro, querida, deixa o teu calor encontrar-me
A primavera chegou o meu Balaam.
A primavera chegou e resistiu
Folha num ramo, querida.
Espuma desperta na água
Sou uma rapariga que olha para os cordeiros
Vozes jovens descansaram
O meu bebé ardeu ao luar
Era branco para ele.
As canções vão e vêm de uma sílaba para uma sílaba
O meu coração ecoa yare Yare mil tristezas
O dia desintegrará a escuridão em mil pedaços.
O dia desintegrará a escuridão em mil pedaços.