Articolo 31 — Domani smetto letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Domani smetto" de Articolo 31.

Letra

Loro mi dicevano
Di stare zitto e buono
Loro mi dicevano
Tranquillo e cambia tono
Loro mi dicevano
Di non parlare con la bocca piena e camminare dritto bene eretto con la schiena
Di non andare fuori tema e seguire lo schema oppure andare a letto senza cena
Di non creare un problema che non ne vale la pena
Di essere grato di essere nato nel lato del mondo che in fondo in fondo è
…perfetto …perfetto …perfetto, perfetto come te… Letizia.
(scratch) E' una tipica espressione della vocalità e della leggiadria del canto
all’italiana.
Io non so bene quando è cominciato
A un tratto io non obbedivo più - cara, è come dici tu davvero. Non so che cosa
m’abbia rovinato
è che ho iniziato a dire troppi no Forse è per questo che tu m’hai lasciato
E non ci soffrirò nemmeno un po'.
Rit: Ma mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto
Domani Smetto
E meglio se richiami domani.
Loro mi dicevano
Di stare sui binari
Loro mi dicevano
Rispetta questi orari
Loro mi dicevano
Stai con i piedi a terra
Loro mi dicevano
è giusta questa guerra.
Rit: Mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto
Domani Smetto
Ho anche lasciato su la tavoletta del cesso
Domani Smetto
E faccio troppi viaggi senza avere il biglietto
Domani Smetto
è meglio se richiami domani.
Loro mi dicevano
Non calpestare l’erba
Loro mi dicevano
Non coltivare l’erba
Loro mi dicevano
Ma che vestiti porti
E i miei capelli erano o troppo lunghi o troppo corti
E non lo metto il casco omologato
Non metto a dieta la mia identità
Ho fatto il bagno dopo mangiato
E sono ancora tutto bagnato.
Rit: Mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto
Domani smetto
Ho anche lasciato su la tavoletta del cesso
Domani Smetto
E faccio troppi viaggi senza avere il biglietto
Domani smetto
è meglio se richiami domani.
(scratch) E' una tipica espressione della vocalità e della leggiadria del canto
all’italiana…

Tradução da letra

Eles disseram-me
Para ser calmo e bom
Eles disseram-me
Silêncio e mudança de Tom
Eles disseram-me
Não falar com a boca cheia e andar bem erecto com as costas
Não sair do tópico e seguir o padrão ou ir para a cama sem jantar
Não criar um problema que não vale a pena
Ser grato por nascer no lado do mundo que lá no fundo é
...perfeito ...perfeito... perfeito, perfeito como tu ... Letizia.
(scratch) é uma expressão típica da vocalidade e do conto de fadas do canto
Italiano.
Não sei quando começou.
De repente já não obedeço, querida, é como tu dizes. Não sei o quê.
arruinou-me.
Comecei a dizer " não " a mais, talvez tenha sido por isso que me deixaste.
E não vou sofrer um pouco.
Mas desculpa por agora, não acho que seja um mundo perfeito.
Amanhã vou parar
É melhor ligares amanhã.
Eles disseram-me
Para ficar nos carris
Eles disseram-me
Respeita estes tempos.
Eles disseram-me
Mantém os pés no chão.
Eles disseram-me
esta guerra está certa.
Desculpa por agora, mas não acho que seja um mundo perfeito.
Amanhã vou parar
Também deixei no tablet da sanita.
Amanhã vou parar
E faço demasiadas viagens sem bilhete
Amanhã vou parar
É melhor ligares amanhã.
Eles disseram-me
Não pise na relva
Eles disseram-me
Não cultivar erva
Eles disseram-me
Mas que roupas vestes?
E o meu cabelo ou era muito comprido ou muito curto
E eu não uso o capacete homologado
Eu não dieta a minha identidade
Tomei banho depois de comer.
E ainda estou todo molhado.
Desculpa por agora, mas não acho que seja um mundo perfeito.
Amanhã vou parar
Também deixei no tablet da sanita.
Amanhã vou parar
E faço demasiadas viagens sem bilhete
Amanhã vou parar
É melhor ligares amanhã.
(scratch) é uma expressão típica da vocalidade e do conto de fadas do canto
Estilo Italiano…