Артём Татищевский — Ты letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ты" de Артём Татищевский.

Letra

Я таю по утру, будто бы снег, будто бы по весне мои мысли оставляют яркий свет,
Когда вижу тебя спящей, Боже мой, ты так красива.
Мне не найти слов для того, чтобы сказать: «Зачем я нужен тебе или зачем нужна
ты?».
Просто знаю, что люблю всем сердцем и даже музыка с набором жгучих специй,
не так лезит в душу,
Как наша жизнь где-то далеко от этого серого города, грязного округа,
смены событий и творческого холода,
В котором выдыхает мой очередной альбом, среди таких же якобы талантливых как и Мой дом помнит аромат духов твоих, да, и плевать, что ты не слышала в моих
песнях смысла,
Скажу я, что наш маленький мир-это не вымысел, а в отношениях искренность.

Tradução da letra

Eu derreto de manhã, como se a neve, como se estivesse na primavera de meus pensamentos deixam a luz brilhante,
Quando vejo você dormindo, meu Deus, você é tão bonita.
Eu não encontrar palavras para dizer: "Por que eu preciso de ti ou o porquê
você?".
Só sei que amo de todo o coração e até mesmo a música com um conjunto de prementes de especiarias,
não devolução na alma,
Como a nossa vida longe da cinza da cidade, suja distrito,
a mudança de eventos e criativo frio,
Que exala o meu outro álbum, entre os mesmos supostamente talentosos como o Minha casa lembra o perfume de teus, sim, e não me importo que você não ouviu em meus
canções significado,
Digo eu, que o nosso pequeno mundo-não é ficção, e na relação de sinceridade.