Arsen Dedic — Vjenčanja Neće Biti letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Vjenčanja Neće Biti" de Arsen Dedic.
Letra
Vjenčanja biti neće jer tako želi ona,
Ne šaljite mi cvijeće i neka šute zvona.
U bijelome će stati, od mene lice skriti,
I samo ja ću znati — vjenčanja neće biti !
O šuti, srce, šuti ! Ne kucaj tako glasno,
Jer ona će te čuti, a sada većje kasno.
Ja ništa neću reći, jer čemu da se nadam,
Ja samo znam da padam u ponor od svih veći,
Ni poljupca na kraju, nek drugome ga daju,
Ja više neću kriti — vjenčanja neće biti !
Vjenčanja biti neće jer tako želi ona,
Zaustavite zvona pod kišom koja teče,
Pod kišom koja peče, i oči ko da plaču,
I gase zadnje svijeće na svadbenom kolaču.
O šuti, srce, šuti ! Ne kucaj tako glasno,
Jer ona će te čuti, a sada većje kasno.
Ja ništa neću reći, jer čemu da se nadam,
Ja samo znam da padam u ponor od svih veći,
Ni poljupca na kraju, nek drugome ga daju,
Ja više neću, neću kriti — vjenčanja neće biti !
Tradução da letra
O casamento será porque é assim que ele o quer.,
Não me mande flores, e algumas são sinos silenciosos.
O branco vai impedir-me de me esconder cara a cara,
E só eu saberei ... não haverá casamento !
Cala-te, coração, Cala-te ! Não batas tão alto,
Porque ela vai ouvir-te, e agora većje atrasado.
Eu não vou dizer nada, porque o que eu espero,
Só sei que caio no abismo de todos os superiores,
Até o beijo no fim, que o outro o dê.,
Não me vou esconder — não haverá casamento !
O casamento será porque é assim que ele o quer.,
Parem os sinos, sob a chuva que corre,
Sob a chuva que arde, e olhos que choram,
E apaga as últimas velas do bolo de casamento.
Cala-te, coração, Cala-te ! Não batas tão alto,
Porque ela vai ouvir-te, e agora većje atrasado.
Eu não vou dizer nada, porque o que eu espero,
Só sei que caio no abismo de todos os superiores,
Até o beijo no fim, que o outro o dê.,
Não me vou esconder — não haverá casamento !