Аркадий Северный — Пиковая Дама letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Пиковая Дама" de Аркадий Северный.

Letra

Раз гляжу я между — дамочка вразрез.
Я имел надежду, а теперь я без!
Ах, какая драма,
Пиковая дама,
Всю ты жизнь испортила мою!
А теперь я бедный,
И худой, и бледный
Здесь на Дерибасовской стою.
Мальчики, на девочек не кидайте глаз,
Все, что в вас звенело, вытряхнут из вас.
Ах, какая драма,
Пиковая дама… и т. д.
Дамочка, взгляните, я у ваших ног.
Впрочем, извините, вот вам кошелек.
Ах, какая драма,
Пиковая дама…
Пиковая дама, бан шумит давно.
Говорила мама: не ходи в кино!
Ах, какая драма,
Пиковая дама…
Если бы послушал мамочку, малец,
Я б сейчас не кушал этот баландец.
Ах, какая драма,
Пиковая дама…
Девочки на воле, а я сижу в тюрьме
И мечтаю вскоре видеть их во сне.
Ах, какая драма,
Пиковая дама…
Вот промчались годы и последний шмон,
Вышел на свободу выжатый лимон.
Ах, какая драма,
Пиковая дама,
Всю ты жизнь испортила мою!
А теперь я бедный,
И худой, и бледный,
Здесь на Дерибасовской стою!

Tradução da letra

Uma vez vendo eu entre — máscara contra.
Eu tinha esperança, e agora estou sem!
Ah, que drama,
Rainha de espadas,
Toda tu és a vida estragou a minha!
E agora eu sou pobre,
E magra e pálida
Aqui no Deribasovskaya estou.
Os meninos, as meninas não jogue olhos,
Tudo o que você soou, вытряхнут de vocês.
Ah, que drama,
Rainha de espadas... e т. д.
Menina, olhe, eu estou a seus pés.
No entanto, desculpe, aqui está a sua carteira.
Ah, que drama,
Rainha de espadas…
A rainha de espadas, ban faz um barulho muito tempo.
Dizia a minha mãe: não vá ao cinema!
Ah, que drama,
Rainha de espadas…
Se ouviu a mãe, малец,
B agora não comido este баландец.
Ah, que drama,
Rainha de espadas…
Meninas na vontade, e eu estou sentada na prisão
E sonho em breve vê-los durante o sono.
Ah, que drama,
Rainha de espadas…
Eis промчались anos e a última шмон,
Saiu em liberdade limão espremido.
Ah, que drama,
Rainha de espadas,
Toda tu és a vida estragou a minha!
E agora eu sou pobre,
E magra e pálida,
Aqui no Deribasovskaya estou!