Аркадий Северный — Хиляем как-то с Лёвою letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Хиляем как-то с Лёвою" de Аркадий Северный.

Letra

Хиляем, как-то с Левою, навстречу шкуры клеевые,
На хату тех шкурей поволокли.
Но наши все старания остались без признания;
Мы с хаты еле кости унесли.
А дело было вечером, и делать было нечего;
Мы с Лёвой лихо начали игру.
Сначала Лёва с Катею, играли в телепатию,
А мы с Марусей резались в буру.
Потом нашлась бутылочка: — Давай-ка выпьем, милочка!
И тост предложен был — на брудершафт.
А после поцелуйчиков, и скушанных огурчиков,
Мы принялись нащупывать ландшафт.
Потом пошли лобзания, и нежные признания.
— По коням! — громко крикнул командир.
И только оседлали мы: — За Родину, за Сталина,
Как нас звоночек в двери пробудил.
Судьба пошла в амбицию, приехала милиция,
Соседи постарались сотый раз.
И он нам под расписочку, вручил тогда подписочку,
И на работу выгнал нас тотчас.
Хоть шкуры голосили, что было там насилия,
Но мент тогда махнул на нас рукой.
За то, что, но не пачкали, за то, что мозги пачкали,
И с миром их отправили домой.

Tradução da letra

Хиляем, como alguém com com a esquerda, ao encontro de peles glutinoso,
Na cabana aqueles шкурей поволокли.
Mas todos os nossos esforços ficaram sem reconhecimento;
Nós da cabana mal ossos realizaram.
E o caso era noite, e havia nada a fazer;
Nós, com a Esquerda a famosa começaram o jogo.
Primeiro Lev com Катею, jogou ilusões: telepatia,
E nós com Марусей estavam a jogar de tempestade.
Então, achou-se uma garrafinha de: — Vamos tomar uma bebida, lassie!
E o brinde oferecido foi — nos брудершафт.
E depois de поцелуйчиков, e скушанных pepinos domésticos,
Começamos a tatear o terreno.
Então partiram лобзания, e o carinhoso reconhecimento.
— A dos cavalos! — em voz alta gritou o comandante.
E só straddle a nós: — Pela Pátria, por Stalin,
Como nós sino na porta me despertou.
O destino foi амбицию, veio a polícia,
Os vizinhos tentaram enésima vez.
E ele deu-nos sob расписочку, entregou então подписочку,
E expulsou-nos imediatamente.
Apesar de peles голосили, que estava lá, violência,
Mas menthe então acenou para nós com a mão.
Para o que, mas não пачкали, por que o cérebro пачкали,
E com o mundo a sua enviado para casa.