Ariel Pink's Haunted Graffiti — Jules Lost His Jewels letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jules Lost His Jewels" de Ariel Pink's Haunted Graffiti.

Letra

C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca I named him Jules, he stole my baby then he stole my heart
I knew that he was a tiger right from the start
She plays rough with him 'cause he’s her ragamuffin, oh yeah
She played hard and then he got harder
She kicked his head that’s when he got on her
I said to Jules
«Just 'cause you’re a cat don’t mean you ain’t a man»
«Just 'cause you’re a man don’t mean that every pussy need a dad»
«Can't have you cream on my girl
Find another dealer to pawn off your pearls»
Jules lost his jewels when he came up pearls
They took his manhood
Jules lost his jewels when he turned 18
Went down to West Hollywood
Jules lost his jewels when he came up pearls
They took his manhood
Jules lost his jewels when he turned 18
Went down to West Hollywood
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca Jules made a mess of my baby’s dress late last night
Pumpin' up 'n' down with every whimpering pound, well, oh my She shook her knee and woke me up Said, «That sick little brat’s got my leg in a hump, well alright»
I pulled on his socks, pinned him down on his back
Said, «How does that feel?»
Then he sprayed on my lap, no!
Jules lost his jewels when he came up pearls
They took his manhood
Jules lost his jewels when he turned 18
Went down to West Hollywood
Jules lost his jewels when he came up pearls
They took his manhood
Jules lost his jewels when he turned 18
Went down to West Hollywood
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca
C’est la vie
C’est la vie, comme ci, comme ca

Tradução da letra

C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca
C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca
C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca
C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca I named him Jules, he stole my baby then he stole my heart
Eu sabia que ele era um tigre desde o início.
Ela joga duro com ele porque ele é o seu farrapo, oh sim
Ela jogou duro e ele ficou mais duro.
Ela deu-lhe um pontapé na cabeça. foi quando ele a apanhou.
Eu disse à Jules.
"Só porque és um gato não significa que não sejas um homem»
"Só porque és um homem não significa que todas as ratas precisam de um pai»
"Não posso ter-te em cima da minha miúda
Encontra outro traficante para penhorar as tuas pérolas.»
O Jules perdeu as jóias quando apareceu com pérolas.
Tiraram-lhe a masculinidade.
Jules perdeu as jóias quando fez 18 anos.
Foi para West Hollywood.
O Jules perdeu as jóias quando apareceu com pérolas.
Tiraram-lhe a masculinidade.
Jules perdeu as jóias quando fez 18 anos.
Foi para West Hollywood.
C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca
C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca
C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca
C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca Jules fez uma bagunça do vestido do meu bebé ontem à noite
Ela abanou o joelho e acordou-me E disse:»
Puxei-lhe as meias, prendi-o nas costas
Disse: "Qual é a sensação?»
Depois borrifou-se para o meu colo, não!
O Jules perdeu as jóias quando apareceu com pérolas.
Tiraram-lhe a masculinidade.
Jules perdeu as jóias quando fez 18 anos.
Foi para West Hollywood.
O Jules perdeu as jóias quando apareceu com pérolas.
Tiraram-lhe a masculinidade.
Jules perdeu as jóias quando fez 18 anos.
Foi para West Hollywood.
C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca
C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca
C'est la vie
C'est la vie, comme ci, comme ca
Isto é a vida.
É a vida, assim, assim
Isto é a vida.
É a vida, assim, assim
Isto é a vida.
É a vida, assim, assim
Isto é a vida.
É a vida, assim, assim
Isto é a vida.
É a vida, assim, assim