Aretha Franklin — You Grow Old letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You Grow Old" de Aretha Franklin.

Letra

I have heard of a land on the far away strand,
Tis a beautiful home of the soul;
Built by Jesus on high, where we never shall die,
Tis a land where we never grow old.
Never grow old, never grow old,
In a land where well never grow old;
Never grow old, never grow old,
In a land where well never grow old.
In that beautiful home where well never more roam,
We shall be in the sweet by and by;
Happy praise to the King through eternity sing,
Tis a land where we never shall die.
When our work here is done and the life crown is won,
And our troubles and trials are oer;
All our sorrow will end, and our voices will blend,
With the loved ones whove gone on before.

Tradução da letra

Ouvi falar de uma terra no Far away strand,
É uma bela casa da alma;
Construída por Jesus no alto, onde nunca morreremos,
É uma terra onde nunca envelhecemos.
Nunca envelhecer, nunca envelhecer,
Numa terra onde nunca envelhecemos;
Nunca envelhecer, nunca envelhecer,
Numa terra onde nunca envelhecemos.
Naquela linda casa onde bem nunca mais vagueiam,
Estaremos no doce de cada vez;
Feliz louvor ao rei pela eternidade canta,
É uma terra onde nunca morreremos.
Quando o nosso trabalho Aqui estiver feito e a coroa da vida for conquistada,
E os nossos problemas e provações estão;
Toda a nossa tristeza vai acabar, e as nossas vozes vão misturar-se,
Com os entes queridos que já se tinham apaixonado.