Aref — Ey Khoda (Donya Dou Roozeh) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ey Khoda (Donya Dou Roozeh)" de Aref.

Letra

وقتی میگن به آدم
دنیا فقط دو روزه
آدم دلش میسوزه
ای خدا، ای خدا
ای خدا… ای
آدم که به گذشته
یه لحظه چشم میدوزه
بیشتر دلش میسوزه
ای خدا، ای خدا
ای خدا… ای
دنیا وفا نداره
چشمش حیا نداره
هیچکس وفا نداره
ای خدا، ای خدا
ای خدا… ای
دلی میخواد از آهن
هر کی میخواد مثل من
اون وقت دووم میاره
ای خدا، ای خدا
ای خدا… ای
تا که آدم جوونه
کبکش خروس میخونه
دنیا باهاش مهربونه
ای خدا، ای خدا
ای خدا… ای
اما به وقت پیری
بی یار و بی نشونه
آدم تنها میمونه
ای خدا، ای خدا
ای خدا… ای

Tradução da letra

Quando te dizem,
O mundo só tem dois dias.
Ele tem pena de ti.
Meu Deus! meu Deus!
Meu Deus.
És a última pessoa.
Um momento, o olho sutura.
Mais pena.
Meu Deus! meu Deus!
Meu Deus.
O mundo não é leal.
Os olhos dele não são modestos.
Ninguém é leal.
Meu Deus! meu Deus!
Meu Deus.
Ele quer ferro.
Todos querem ser como eu.
Então ele vai durar.
Meu Deus! meu Deus!
Meu Deus.
Tão jovem.
Quebec Canta Galo
O mundo é bom para ele.
Meu Deus! meu Deus!
Meu Deus.
Mas o tempo de envelhecimento
Intransigente.
Ele vai ficar sozinho.
Meu Deus! meu Deus!
Meu Deus.