Archangel Voices — In Your Kingdom ~ Vladimir Morosan letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "In Your Kingdom ~ Vladimir Morosan" de Archangel Voices.

Letra

In Your kingdom, remember us, O Lord, when You come in Your kingdom.
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
Remember us, O Lord, when You come in Your kingdom.
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. Remember us, O Lord,
when You come in Your kingdom.
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. Remember us, O Lord,
when You come in Your kingdom.
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled. Remember us, O Lord, when You come in Your kingdom.
Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. Remember us, O Lord,
when You come in Your kingdom.
Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
Remember us, O Lord, when You come in Your kingdom.
Blessed are the peacemakers, for they shall be called the sons of God.
Remember us, O Lord, when You come in Your kingdom.
Blessed are they that are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the
kingdom of heaven.
Remember us, O Lord, when You come in Your kingdom.
Blessed are you when men shall revile you and persecute you and shall say all
manner of evil against you falsely for My sake.
Remember us, O Lord, when You come in Your kingdom.
Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven!

Tradução da letra

No teu reino, lembra-te de nós, Senhor, quando vieres ao teu reino.
Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus.
Lembra-te de nós, Senhor, quando vieres ao teu reino.
Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados. Lembra-te de nós, Senhor,
quando vieres ao teu reino.
Bem-aventurados os mansos, pois herdarão a terra. Lembra-te de nós, Senhor,
quando vieres ao teu reino.
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão saciados. Lembra-te de nós, Senhor, quando vieres ao teu reino.
Bem-aventurados os misericordiosos, pois Obterão Misericórdia. Lembra-te de nós, Senhor,
quando vieres ao teu reino.
Bem-aventurados os puros de coração, pois verão a Deus.
Lembra-te de nós, Senhor, quando vieres ao teu reino.
Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.
Lembra-te de nós, Senhor, quando vieres ao teu reino.
Bem-aventurados os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o
Reino dos céus.
Lembra-te de nós, Senhor, quando vieres ao teu reino.
Bendito sois vós quando os homens vos insultarem, vos perseguirem e disserem tudo
uma forma de Maldade contra ti falsamente por mim.
Lembra-te de nós, Senhor, quando vieres ao teu reino.
Regozijai-vos e regozijai-vos, porque grande é a vossa recompensa no céu!