Arcade Fire — The Suburbs letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Suburbs" de Arcade Fire.

Letra

In the suburbs I*
I learned to drive
And you told me we’d never survive
Grab your mother’s keys we’re leavin'
You always seemed so sure
That one day we’d fight in In a suburban world
your part of town gets minor
So you’re standin’on the opposite shore
But by the time the first bombs fell
We were already bored
We were already, already bored
Sometimes I can’t believe it
I’m movin’past the feeling
Sometimes I can’t believe it
I’m movin’past the feeling again
Kids wanna be so hard
But in my dreams we’re still screamin’and runnin’through the yard
And all of the walls that they built in the seventies finally fall
And all of the houses they build in the seventies finally fall
Meant nothin’at all
Meant nothin’at all
It meant nothin
Sometimes I can’t believe it
I’m movin’past the feeling
Sometimes I can’t believe it
I’m movin’past the feeling and into the night
So can you understand?
Why I want a daughter while I’m still young
I wanna hold her hand
And show her some beauty
Before this damage is done
But if it’s too much to ask, it’s too much to ask
Then send me a son
Under the overpass
In the parking lot we’re still waiting
It’s already passed
So move your feet from hot pavement and into the grass
Cause it’s already passed
It’s already, already passed!
Sometimes I can’t believe it
I’m movin’past the feeling
Sometimes I can’t believe it
I’m movin’past the feeling again
I’m movin’past the feeling
I’m movin’past the feeling
In my dreams we’re still screamin'
We’re still screamin'
We’re still screamin'

Tradução da letra

Nos subúrbios*
Aprendi a conduzir.
E disseste-me que nunca sobreviveríamos.
Pega nas chaves da tua mãe. vamos embora.
Sempre pareceste tão certo.
Que um dia lutaríamos num mundo suburbano
a tua parte da cidade fica menor.
Então estás na margem oposta.
Mas quando as primeiras bombas caíram
Já estávamos entediados.
Já estávamos, já estávamos entediados.
Às vezes não acredito.
Estou a passar a sensação
Às vezes não acredito.
I'm movin ' past the feeling again
Os miúdos querem ser tão duros
Mas nos meus sonhos ainda estamos a gritar e a correr pelo pátio
E todas as paredes que construíram nos anos 70 finalmente caíram
E todas as casas que construíram nos anos 70 finalmente caíram
Não significou nada.
Não significou nada.
Não significou nada.
Às vezes não acredito.
Estou a passar a sensação
Às vezes não acredito.
Estou a mover-me para a noite
Então, consegues entender?
Porque quero uma filha enquanto ainda sou jovem
Quero segurar a mão dela.
E mostrar-lhe alguma beleza
Antes que este dano seja feito
Mas se é pedir muito, é pedir muito.
Então manda - me um filho.
Debaixo do viaduto
No parque de estacionamento ainda estamos à espera
Já passou.
Por isso, mova os pés do pavimento quente para a relva.
Porque já passou.
Já passou!
Às vezes não acredito.
Estou a passar a sensação
Às vezes não acredito.
I'm movin ' past the feeling again
Estou a passar a sensação
Estou a passar a sensação
Nos meus sonhos ainda gritamos
Ainda estamos a gritar
Ainda estamos a gritar