Arcade Fire — Culture War letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Culture War" de Arcade Fire.
Letra
Now the future’s staring at me like a vision from the past,
and I know these crumbs they sold me,
they’re never gonna last.
Though we know the culture war,
we don’t know what it’s for but
we’ve lived the southern strategy.
You know it’s never gonna last,
so keep it in the past.
These are different times that we’re living in.
These are different times.
Now the kids are growing up so fast.
Paying for our crimes.
You left while I was sleepin'.
You said, «It's down to me».
Oh I’ve read a little Bible.
You see what you want to see.
Oh, we know the culture war,
we don’t know what it’s for but
we’ve lived your southern strategy.
You know it’s never gonna last
so keep that shit in the past.
These are different times that we’re living in.
'Cause these are different times.
Now the kids are growing up so fast.
They’re paying for our crimes.
The dominos they never fell
but bodies they still burn.
Throw my hand into the fire
but still I never learn,
will I ever learn?
That these are different times.
Now the kids are growing up so fast
and paying for our crimes.
We’ll be soldiers for you, mommy and daddy,
in your culture war.
We’ll be soldiers for you, mommy and daddy,
but we don’t know what it’s for.
We’re soldiers now in the culture war.
We’re soldiers now, but we don’t know what it’s for.
We’re soldiers now in the culture war.
We’re soldiers now, but we don’t know what it’s for.
So tell me what’s it for.
You want it? You got it, here’s your culture war.
You want it? Now you’ve got it, so tell me what’s it for.
Tradução da letra
Agora o futuro está a olhar para mim como uma visão do passado.,
e sei que me venderam estas migalhas.,
eles nunca vão durar.
Apesar de conhecermos a guerra cultural,
não sabemos para que serve, mas ...
vivemos a estratégia sulista.
Sabes que nunca vai durar,
então mantém - no no passado.
Vivemos em tempos diferentes.
São tempos diferentes.
Agora os miúdos estão a crescer tão depressa.
A pagar pelos nossos crimes.
Foste-te embora enquanto eu dormia.
Disseste: "depende de mim".
Li uma pequena Bíblia.
Vê o que queres ver.
Conhecemos a guerra cultural.,
não sabemos para que serve, mas ...
vivemos a tua estratégia sulista.
Sabes que nunca vai durar
então mantém essa merda no passado.
Vivemos em tempos diferentes.
Porque estes são tempos diferentes.
Agora os miúdos estão a crescer tão depressa.
Estão a pagar pelos nossos crimes.
Os dominós nunca caíram
mas corpos continuam a arder.
Atira a minha mão para o fogo
mas mesmo assim nunca aprendo,
alguma vez aprenderei?
Que estes são tempos diferentes.
Agora os miúdos estão a crescer tão depressa.
e a pagar pelos nossos crimes.
Seremos soldados para ti, mamà e papá.,
na tua guerra cultural.
Seremos soldados para ti, mamà e papá.,
mas não sabemos para que serve.
Agora somos soldados na guerra cultural.
Agora somos soldados, mas não sabemos para que serve.
Agora somos soldados na guerra cultural.
Agora somos soldados, mas não sabemos para que serve.
Então diz-me para que é.
Queres? Aqui está a tua guerra cultural.
Queres? Agora que o tens, diz-me para que serve.