April — If I Keep My Heart Out Of Sight letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Keep My Heart Out Of Sight" de April.

Letra

If I keep on talking now, I’ll only start repeating myself and all I can say is I love you, I love you, I love you, I love you.
If I slip and tip my hand, I’m certain to scare you away, then what would I say?
I’d be hurting, I’m certain, I’d be uncool to let you know that you’re the one,
the fool who jumped the gun.
Cause I’ve been advised by other guys you’ve left behind,
your good byes are somewhat unrefined.
But if I play my role just right, tonight could be my lucky night and you could
be mine.
If I present it to you with a flower in the moonlight, shiny and new,
well, you couldn’t say no tonight, if I keep my heart out of sight.
If I play my role just right, tonight could be my lucky night and you could be mine.
If I present it to you with a flower in the moonlight, shiny and new,
well, you couldn’t say no tonight, if I keep my heart out of sight.

Tradução da letra

Se continuar a falar agora, vou começar a repetir-me e tudo o que posso dizer é que te amo, amo-te, amo-te, amo-te.
Se escorregar e der uma gorjeta, de certeza que te afugento, o que diria?
Eu estaria a sofrer, tenho a certeza, não seria fixe deixar-te saber que és tu,
o idiota que se precipitou.
Porque fui aconselhado por outros tipos que deixaste para trás.,
os teus bons byes não são refinados.
Mas se eu desempenhar bem o meu papel, esta noite pode ser a minha noite de Sorte E tu podes
sê minha.
Se te apresentar uma flor ao luar, brilhante e Nova,
bem, não podias recusar esta noite, se eu mantivesse o meu coração fora de vista.
Se eu desempenhar bem o meu papel, esta noite pode ser a minha noite de sorte e tu podes ser a minha.
Se te apresentar uma flor ao luar, brilhante e Nova,
bem, não podias recusar esta noite, se eu mantivesse o meu coração fora de vista.