April Smith and the Great Picture Show — Stop Wondering letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Stop Wondering" de April Smith and the Great Picture Show.

Letra

Do you ever wonder if I’m dreaming of you
In the night at my window by the light of the moon?
If you ever wonder if I’m dreaming of you
Well, I’m not, so you can stop wondering
Do you ever wonder if I’m thinking of you
When I wake in the morning and the day is new?
If you ever wonder if I’m thinking of you
Well, I’m not, so you can stop wondering
I’ve got better things to do Than sit around thinking all about you
And hanging on to every little word that you said
I’ve got plenty to keep me busy
Without you running round in my head
So if you ever wonder if I’m dreaming of you
In the night at my window by the light of the moon?
If you ever wonder if I’m dreaming of you
Bitch, please, I’ve got better things to do

Tradução da letra

Alguma vez te perguntaste se estou a sonhar contigo?
À noite, à minha janela, à luz da lua?
Se alguma vez te perguntares se estou a sonhar contigo
Bem, não estou, por isso podes parar de pensar
Já pensaste se estou a pensar em ti?
Quando Acordo de manhã e o dia é novo?
Se alguma vez te perguntares se estou a pensar em ti
Bem, não estou, por isso podes parar de pensar
Tenho coisas melhores para fazer do que ficar sentado a pensar em ti.
E agarrando-me a cada palavra que disseste
Tenho muito para me manter ocupado.
Sem ti a correr na minha cabeça
Se alguma vez te perguntares se estou a sonhar contigo
À noite, à minha janela, à luz da lua?
Se alguma vez te perguntares se estou a sonhar contigo
Cabra, por favor, tenho coisas melhores para fazer.