Antti Tuisku — Atlantti letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Atlantti" de Antti Tuisku.

Letra

Pitäisikö jäädä ja samalla lähteä
Myydä asunto ja matkat kävellä
Kun maisemat tänään muistuttaa eilistä
Ja kiire on aistina yksi viidestä
Katukuvasta voi ne ihmiset poimia
Kahdeksasta neljään, vie vahvankin voimia
Jos kaikki piirretään samoilla kaavoilla
Ja aamulla päivä näkyy jo kahtena
Vaikka päällä Atlantin
Tai poluilla pyhän tunturin
Jos etsin, löydänkö kodin?
Keitä kadulla tapaan iltaisin
Kuka vastaa, keneltä kysyisin?
Milloin perille pääsisin?
Minne teen kodin
Sieltä en tahtoisi en takaisin
Tahdon askeleistani jättää jälkiä
Enemmän ehtiä nauraa kuin itkeä
Ja sitoa yhteen niitä onnen nauhoja
Pidemmäksi kuin osiensa summa
Vaikka päällä Atlantin
Kiire saa aikaan levottomuuden
Joka kyseenalaistaa onnellisuuden
Voiko ympyrään vaihtaa määränpään uuden?

Tradução da letra

Devo ficar e ao mesmo tempo partir?
Vender apartamento e andar de viagem
Quando o cenário de hoje se assemelha a ontem
E a pressa é uma sensação de um em cinco
A vista de rua pode ser captada por essas pessoas?
De oito a quatro, tomar força
Se todos forem desenhados nos mesmos padrões
E de manhã já são dois
Embora no Atlântico
Ou os caminhos do Mouro Sagrado
Se estou à procura, posso encontrar uma casa?
Quem na rua eu encontro à noite
Quem vai responder a quem eu perguntaria?
Quando chegaria lá?
Onde fazer uma casa
De lá eu não gostaria de não voltar
Quero que os meus passos deixem vestígios.
Mais tempo para rir do que para chorar
E amarrar essas fitas felizes
Maior do que a soma das suas partes
Embora no Atlântico
A pressa cria agitação.
Que questiona a felicidade
Pode mudar o seu destino para um novo?