Antonio Carlos Jobim — Photograph letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Photograph" de Antonio Carlos Jobim.
Letra
I found this photograph,
Underneath the broken picture glass.
Tender face of black and white,
Beautiful, a haunting sight.
Looked into an angel’s smile,
Captivated all the while.
From the hair and clothes she wore,
I’d place her in between the wars.
Was she willing when she sat
And posed the pretty photograph?
Save her flowering and fair,
The days to come, the days to share.
A big smile for the camera,
How did she know?
The moment could be lost forever
Forever more
I found this photograph,
Stashed between the old joist walls,
In a place where time is lost,
Lost behind, where all things fall.
Broken books and calendars,
Letters script in careful hand,
Music too, a standard tune by Some forgotten big brass band.
From the threshhold what’s to see
Of our brave new century?
The television’s just a dream,
The radio, the silver screen.
A big smile for the camera,
How did she know?
The moment could be lost forever
Forever more
Was her childhood filled with rhymes,
Stolen hooks, impassioned crimes?
Was she innocent or blind
To the cruelty of her time?
Was she fearful in her day,
Was she hopeful, did she pray?
Were there skeletons inside,
Family secrets, sworn to hide?
Did she feel the beat that stirs,
The fall from grace of wayward girls?
Was she tempted to pretend,
The love and laughter, 'til the end?
Tradução da letra
Encontrei esta fotografia.,
Debaixo do vidro partido.
Face tenra de preto e branco,
Linda, uma visão assombrosa.
Olhou para o sorriso de um anjo,
Cativou o tempo todo.
Do cabelo e das roupas que ela usava,
Colocava-a entre as guerras.
Estava disposta quando se sentou?
E posou a bonita fotografia?
Salve a floração e a beleza,
Os dias que virão, os dias para partilhar.
Um grande sorriso para a câmara,
Como é que ela sabia?
O momento pode ser perdido para sempre
Para sempre
Encontrei esta fotografia.,
Escondido entre as velhas paredes da viga,
Num lugar onde o tempo se perde,
Perdido para trás, onde tudo cai.
Livros e calendários partidos,
Letras script em mão cuidadosa,
Música também, uma música padrão de uma banda de metal esquecida.
Do threshhhold o que há para ver
Do nosso admirável novo século?
A televisão É só um sonho,
O rádio, o ecrã prateado.
Um grande sorriso para a câmara,
Como é que ela sabia?
O momento pode ser perdido para sempre
Para sempre
Foi a sua infância cheia de rimas,
Ganchos roubados, crimes impressionados?
Ela era inocente ou cega
À crueldade do seu tempo?
Ela estava com medo no seu tempo,
Ela estava esperançosa, rezou?
Havia esqueletos lá dentro,
Segredos de família, jurados a esconder?
Ela sentiu a batida que agita,
A queda da Graça das raparigas rebeldes?
Ela estava tentada a fingir,
O amor e o riso, até ao fim?