Antònia Font — Cibernauta Joan II letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cibernauta Joan II" de Antònia Font.

Letra

Entabanat, fa un sol que xapa roques
He somiat cinc vides i tres Europes
He posat nom a totes ses dunes
Noms de femella, només me’n falta una
Dalt d’un turó he armat un telescopi
Així te veig, com un planeta anònim
T’he dibuixat envoltada de caragoles
Hi ha un hidroavió que les pinta totes
Cibernauta Joan
Tastaràs un món suprareal
Ple d’algues que et salvaran
Quan menstruïs l’immens oceà
Cibernauta Joan
Tastaràs un món suprareal
Ple de llits i miralls
Ple d’Antònies que te volen menjar
Si ho penses bé la mar és rodona
Fes-hi una volta i queixa’t si no t’hi trobes
Viatge infinit per tu mateix
Dorms invertit
Amb ses butzes defora i sa pell dedins
Has tornat sord de tant d’esperar
Un breu eclipsi que t’ajudi a descansar
Si no m’entens, si no m’escoltes
Me moriré, no te queixis si m’enyores

Tradução da letra

Entabanat, faz um único prato que rola
Sonhei com cinco vidas e três Europas
Pus um nome em todas as dunas ses.
Nomes de mulheres, só que me falta um
O topo de uma colina eu armei com um telescópio
Como vês, como um planeta anónimo
Desenhaste rodeada de caragoles
Há um hidroavião que pinta tudo
Cibernauta Joan
Tastaràs a world suprareal
Cheia de algas que salvaste
Quando a menstruação é o imenso oceano
Cibernauta Joan
Tastaràs a world suprareal
Cheio de camas e espelhos
Cheia de Antonies que queres comer
Se pensares bem, o mar é redondo.
Você pode dar uma volta e queixa não se você não encontrar
Jornada infinita para ti
Sleep invested
Com ses butzes dentro, pele saudável fora
Você tornou-se chato de ambos de esperar
Um breve eclipse que vai ajudá-lo a relaxar
Se não o fizeres, quero dizer, se eu não o ouvisse ...
Eu vou morrer, Não vocês, queixis, se eu enyores