Anthony Green — Dear Child [I've Been Dying To Reach You] letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dear Child [I've Been Dying To Reach You]" de Anthony Green.
Letra
Dear child, they’re asking us to move
I watched her taking off her shoes
(Let the shore tide take you in, let the shore tide in)
I’m weary, I’m not quite rested yet
This could be obvious to you
(Let the shore tide take you in, let the shore tide in)
In this short time we’ve been setting up
I’ve been trying to reach you, but my extention chord
wouldn’t reach that far
(Now you’ve lost your chance)
I’ve been patiently waiting
The indicator light is flashing on
(Now you’ve lost you’re chance)
Dear sleeper you could’ve had the better bed
I loved to watch the way you grew
We’re out, we’re out the door
We’re out, we’re out the door
In this short time we’ve been setting up
I’ve been trying to reach you but your extension chord
doesn’t reach that far
(Doesn't reach that far)
(Reach that far)
I’ve been patiently waiting
the indicator light is flashing on It’s Flashing on Flashing on In this coma, sleepless dancing
We’ve been trying now
I’ve been trying to reach you but
your extension cord wouldn’t reach that far
doesn’t reach that far
reach that far
I’ve been desperately waiting
the indicator light is flashing off
its flashing off
flashing off
I’ve been trying to reach your but your extension cord
wouldn’t reach that far
(wouldn't Reach that far)
(Reach that far)
Tradução da letra
Querida criança, estão a pedir-nos para nos mudarmos.
Vi-a tirar os sapatos.
(Let the shore tide take you in, let the shore tide in)
Estou cansado, ainda não descansei.
Isto pode ser óbvio para ti.
(Let the shore tide take you in, let the shore tide in)
Neste curto espaço de tempo temos estado a montar
Tenho tentado contactar-te, mas o meu acorde de extensão ...
não chegaria tão longe.
(Now you've lost your chance)
Tenho estado pacientemente à espera.
A luz indicadora está acesa
(Now you've lost you're chance)
Querido dorminhoco, podias ter tido a cama melhor.
Adorei ver como cresceste.
Estamos fora, estamos fora da porta
Estamos fora, estamos fora da porta
Neste curto espaço de tempo temos estado a montar
Tenho tentado contactar-te, mas o teu acorde de extensão ...
não chega tão longe.
(Não chega tão longe)
(Reach that far)
Tenho estado pacientemente à espera.
a luz indicadora está a piscar. está a piscar neste coma, a dançar sem dormir.
Temos tentado agora.
Tenho tentado contactar-te, mas ...
a tua extensão não chegaria tão longe.
não chega tão longe.
chegar tão longe
Tenho estado desesperadamente à espera.
a luz indicadora está a piscar
está a apagar-se.
apagar
Tenho tentado contactar a tua extensão.
não chegaria tão longe.
(não chegaria tão longe)
(Reach that far)