Anssi Kela — Ensilumi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ensilumi" de Anssi Kela.
Letra
Tuulikaapin lattialla lojuu lenkkareita
Ja leikkiauto muovinen
Isovanhemmilleen poika lähetettiin yöksi
On talo hiljainen
Olohuoneen nahkakalustolla nainen istuu
Juhlavaatteissaan
Ottaa korkokengät pois ja sormenpäällään pyyhkii
Kyyneleen poskeltaan
Makuuhuoneen pimennossa mies kiroillen kiskoo
Kravattia kaulastaan
Juhlissa hymyiltiin kyllä
Ja kun kotiin päästiin
Alettiin huutamaan
Ja nyt sanat sinkoilevat kuin kivet ikkunaan
Ulkopuolella muu maailma on käynyt nukkumaan
Tänä yönä lumi muuttaa mustan valkoiseksi
Maiseman puhdistaa
Tänä yönä pilviverho väistyy hetkiseksi
Ja taivaan kirkastaa
Aina vaan
Uudestaan
He kyyneleet kuivaavat toisiltaan
Heidät on tarkoitettu toisillensa
Heidät on tarkoitettu toisillensa
Nainen murtumassa on
Hän ei kestä enää
Tiliä tehty koko yö
Nousee sohvalta ja miestään avokämmenellä
Kaikin voimin lyö
Mies ei puolustaudu lainkaan
Ottaa iskun vastaan
Hieman horjahtaa
Hän tietää ansainneensa lyönnin tuhatkertaisesti
Hiljalleen huone täyttyy valosta ja aamu koittaa
He selvisivät huomiseen
Nainen tarttuu miehen ojentamaan käteen niin kuin
Pelastusrenkaaseen
Taistelun tauottua sotatantereella jälkeenpäin
Kaksi haavoitettua soturia makaa sylikkäin
Tänä yönä lumi muuttaa mustan valkoiseksi
Maiseman puhdistaa
Tänä yönä pilviverho väistyy hetkiseksi
Ja taivaan kirkastaa
Aina vaan
Uudestaan
He kyyneleet kuivaavat toisiltaan
Heidät on tarkoitettu toisillensa
Heidät on tarkoitettu toisillensa
Tradução da letra
Ténis no chão do armário do vento
E plástico de carro de brinquedo
Para os avós, o menino foi enviado para a noite
Há uma casa tranquila
Na sala de estar Móveis De Couro, uma mulher senta-se
Nos seus trajes festivos
Tira os calcanhares e limpa as pontas dos dedos.
Uma lágrima da bochecha
No escuro do quarto, um homem praguejando está puxando
Gravata do pescoço dele.
Sim, eles sorriram na festa.
E quando chegaram a casa
Começámos a gritar.
E agora as palavras voam como pedras na janela
Fora do resto do mundo adormeceu
Esta noite a neve vai ficar preta a branca
Limpar a paisagem
Esta noite a cortina de nuvens irá recuar por um momento
E o céu ilumina
Sempre, sempre.
Outra vez
Secam Lágrimas um do outro
São feitos um para o outro.
São feitos um para o outro.
A mulher está a ceder.
Ele não aguenta mais.
Conta feita toda a noite
Sai do sofá e o marido dela ao ar livre.
Com toda a tua força, bate
O homem não se defende de todo.
Para levar o golpe
Um pouco oscilante
Ele sabe que merecia um derrame mil vezes.
Lentamente o quarto enche-se de luz e a manhã amanhece
Sobreviveram até amanhã.
Ela agarra a mão dele como ela.
Para a linha da vida
Batalha no campo de batalha depois
Dois guerreiros feridos jazem em armas.
Esta noite a neve vai ficar preta a branca
Limpar a paisagem
Esta noite a cortina de nuvens irá recuar por um momento
E o céu ilumina
Sempre, sempre.
Outra vez
Secam Lágrimas um do outro
São feitos um para o outro.
São feitos um para o outro.