Anorexia Nervosa — Doleful Night In Thelema letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Doleful Night In Thelema" de Anorexia Nervosa.
Letra
Out of the house, beyond the stones of eternal pain
Across the orgasmic veins of the city — circle of death
Unchained as we are, wolves of humanity’s ancestral fears
The walls, the humans (useless), they stand in my eyes (open)
The taste of blood, the sign of war
Never look behind, my body is so tired
I wanna die
Why is she crying?
Shut up bitch!
A kind of me…
Never I’ll betray
Run my love
Save yourself from this chaos
The flames, the crowd, the new gods
They’re marching our plains
Dispensing aesthetic death
Oh, my breath!
Infernal sickness
Nothingness — I am alone
The walls, the bricks, a girl, oh God!
Never stop — the walls — destroy
Fucking little bitch die, and die!
Friends of misfortune mustn’t leave me here
Run my love…
Save yourself from this chaos
The flames, the crowd and the new gods
Je jouis, je saigne, je meurs, je vis
Je pleure, j’ai envie de vomir
Va t’en
Pourquoi es-tu venu?
Laisse moi hurler
Demain peut-etre, qui sait?
Tu ne sais rien et moi tout
I know all
Je n’en peux plus, j’en ai assez
Je me suis brule les yeux et j’ai peur
A line of cars (red and white) and this piece of steel which hurts me in
My stomach…
Tradução da letra
Fora de casa, além das pedras da dor eterna
Através das veias orgásmicas da cidade-círculo da morte
Libertos como somos, lobos dos medos ancestrais da humanidade
As paredes, os humanos (inúteis), estão nos meus olhos (abertos))
O sabor do sangue, o sinal de guerra
Nunca olhar para trás, o meu corpo está tão cansado.
Quero morrer.
Porque está ela a chorar?
Cala-te, cabra!
A kind of me…
Nunca trairei
Corre, meu amor
Salva-te deste caos.
As chamas, a multidão, os novos deuses
Marcham pelas nossas planícies
Dispensando a morte estética
O meu hálito!
Doença Infernal
Nada-Estou só
As paredes, os tijolos, uma rapariga, Oh Deus!
Nunca parar — as paredes — destruir
A cabra morre e morre!
Amigos do infortúnio não me deixem aqui.
Corre, meu amor…
Salva-te deste caos.
As chamas, a multidão e os novos deuses
Je jouis, je saigne, je meurs, je vis
Je pleure, j'ai envie de vomir
Va t'en
Pourquoi es-tu venu?
Laisse moi hurler
Demain peut-etre, qui sait?
Tu ne sais rien et moi tout
Eu sei tudo
Je n'en peux plus, j'en ai assez
Je me suis brule les yeux et j'ai peur
Uma linha de carros (vermelho e branco) e este pedaço de aço que me fere em
O meu estômago.…