Anomia — Nothing Seems To Be The Right Word letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nothing Seems To Be The Right Word" de Anomia.
Letra
I’ve cried out for years and then
it took my breath away till I’ve found new air
so many time I had to stand
getting up on hands but keeping face smiling
but now I see, but now I feel … against my night, against my nights
well, about her «nothing"seems to be the right word to say
well, about her nothing seems to be,
nothing seems to be … the right word
I’ve spent my nights in my own bed
counting out my days, getting me upset
I’ve changed my mind cuz I can see
she’s like the old key I’ve lost in that black street
and I don’t mind cuz now I feel against my night, against my night
well, about her nothing seems to be the right word to say
well, about her nothing seems to be,
nothing seems to be … the right word
nothing seems to be the right words
nothing seems to be the right words
nothing seems to be the right words
nothing seems to be the right words
and everybody’s acting, now, your role
it’s not so hard, it’s not so hard, you know?
Tradução da letra
Gritei durante anos e depois
tirou-me o fôlego até encontrar um novo ar
tantas vezes tive de ficar de pé
levantar as mãos mas manter a cara sorridente
mas agora vejo, mas agora sinto-me ... contra a minha noite, contra a minha noite.
bem, sobre o "nada"dela parece ser a palavra certa para dizer
bem, sobre ela nada parece ser,
nada parece ser a palavra certa.
Passei as noites na minha própria cama.
a contar os meus dias, a chatear - me
Mudei de ideias porque consigo ver
ela é como a velha chave que perdi naquela rua Negra.
e não me importo porque agora sinto-me contra a minha noite, contra a minha noite
bem, sobre ela nada parece ser a palavra certa para dizer
bem, sobre ela nada parece ser,
nada parece ser a palavra certa.
nada parece ser as palavras certas.
nada parece ser as palavras certas.
nada parece ser as palavras certas.
nada parece ser as palavras certas.
e toda a gente está a representar, agora, o teu papel.
não é assim tão difícil, não é assim tão difícil, sabes?