Annie Cordy — Y en a, y en a pas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Y en a, y en a pas" de Annie Cordy.

Letra

De la fumée sans feu ou sans tabac, disait papa
Y en a, y en a pas
D’ailleurs, ici-bas, on peut chanter dans bien des cas
Y en a, y en a pas
Ainsi, des veinards qui font fortune au baccara
Y en a, y en a pas
Et des belles moukères au beau milieu du Sahara
Y en a, y en a pas !
Si vous le voulez
Mesdames, Messieurs
On va jouer
A ce petit jeu
Ni compliqué
Ni dangereux
Non, non, non !
Des p’tits amoureux qui ne vont pas au cinéma
Y en a, y en a pas
Et des petites poules qui font des œufs en chocolat
Y en a, y en a pas
Des hommes généreux pour qui l’argent ne compte pas
Y en a, y en a pas
Comme, en se couchant, des femmes qui n’ont pas les pieds froids
Y en a, y en a pas !
Dans tous les pays
On peut aussi
Trouver ainsi
Bien des vérités
Qu’on ne pourrait
Pas contester
Non, non, non !
Des Napolitains qui ne parlent pas avec les doigts
Y en a, y en a pas
Et des Espagnols qui ne vont pas aux corridas, olé !
Y en a, y en a pas
Des Américains qui se cuitent au Coca-Cola
Y en a, y en a pas
Et des Parisiens qui ne vous font jamais du plat
Y en a, y en a pas !
Ce petit refrain
Pourrait durer
Jusqu'à demain
Car en vérité
Y a pas d' raison
De s’arrêter
Des taxis qui vont toujours du côté où l’on va Y en a, y en a pas
Des boutons de col qui ne roulent pas sous le sofa
Y en a, y en a pas
Un gouvernement que l’on ne renversera pas
Y en a, y en a pas
Et des p’tits païens qui, toute la vie, se tiennent droit
Y en a, y en a pas !
Une chanson qui soit plus bête que ça
Y en a, y en a pas !

Tradução da letra

Fumo SEM fogo ou tabaco, disse o pai.
Yay, yay, yay
A propósito, aqui em baixo, podemos cantar em muitos casos.
Yay, yay, yay
Então, os sortudos que fazem fortuna no Bacará
Yay, yay, yay
E lindo moukeres no meio do Saara
Yay, yay !
Se quiseres.
Senhoras, Senhores.
Vamos jogar.
Neste pequeno jogo
Nem complicado
Nem perigoso
Não, Não, Não !
Pequenos amantes que não vão ao cinema
Yay, yay, yay
E pequenas galinhas fazendo ovos de chocolate
Yay, yay, yay
Homens generosos para quem o dinheiro não conta
Yay, yay, yay
Tipo, na cama, mulheres que não têm medo
Yay, yay !
Em todos os países
Também podemos
Encontrar assim
Muitas verdades
Que não podíamos
Não desafiar
Não, Não, Não !
Napolitanos que não falam com os dedos
Yay, yay, yay
E espanhóis que não vão a touradas, olé !
Yay, yay, yay
Americanos a cozinhar com Coca-Cola
Yay, yay, yay
E parisienses que nunca te fazem o prato
Yay, yay !
Este pequeno coro
Pode durar
Até amanhã
Pois na verdade
Não há razão.
Parar
Táxis que vão sempre para o lado onde vamos, não há
Botões de colarinho que não rola debaixo do Sofá
Yay, yay, yay
Um governo que não será derrubado
Yay, yay, yay
E pequenos pagãos que se mantêm em pé toda a sua vida
Yay, yay !
Uma canção que é mais burra do que isso
Yay, yay !