Annett Louisan — Die Katze letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Katze" de Annett Louisan.
Letra
Du hast sie gefunden jetzt liegt es bei dir
Dich um sie zu kmmern
Wer wei vielleicht schnurrt sie dafr
Sie kommt und sie geht
Wann immer sie will
Sie rkelt sich in deinen Laken aus
Weichem Flanell
Sie spielt mit der Beute
Zieht nie mit der Meute sie kuscht nicht
Sie zhlt deine Muse sie mordet sie leise und grndlich
Nein, sie wird dir nie gehrn
Doch du streichelst sie so gern
Das wei sie ganz genau
Miau
Sie krallt sich dein Kissen und thront arrogant
Sie frit dir die Haare vom Kopf
Aber nie aus der Hand
Willst du sie dir greifen faucht sie
Rhr mich nicht an Hast du absolut keine Zeit fr sie
Schleicht sie sich an Sie fllt auf die Pfoten
Sie spielt nicht nach Noten, sie strubt sich
Du kannst sie nicht fhren und auch nicht dressiern
Sie spurt nicht
Nein, sie wird dir nie gehrn
Doch du streichelst sie so gern
Das wei sie ganz genau
Miau
Sie spielt mit der Beute
Zieht nie mit der Meute sie kuscht nicht
Sie zhlt deine Muse sie mordet sie leise und grndlich
Nein, sie wird dir nie gehrn
Doch du streichelst sie so gern
Das wei sie ganz genau
Miau
Nein, sie wird dir nie gehrn
Doch du streichelst sie so gern
Das wei sie ganz genau
Miau
(function ();
document.write ('
Tradução da letra
Encontraste - a agora é contigo
Preocupa-te com ela.
Quem sabe se ela ronrona dafr
Ela vem e vai
Sempre que ela quiser
Ela caiu nos teus lençóis
Flanela Macia
Ela brinca com o rabo
Nunca puxa com a alcateia ela não se aconchega
Ela mata a tua Musa silenciosa e minuciosamente.
Não, ela nunca irá contigo.
Mas acaricia-a tanto.
Você sabe exatamente
Miau
Ela agarra a tua almofada e os poleiros arrogantemente
Ela fritou o teu cabelo da tua cabeça
Mas nunca fora de controlo
Queres agarrá-la?
Não tenho tempo para ela.
Ela esgueirou-se sobre as patas.
Ela não toca para tirar notas, ela pavoneia-se.
Não podes conduzi-los nem vesti-los.
Ela não salta
Não, ela nunca irá contigo.
Mas acaricia-a tanto.
Você sabe exatamente
Miau
Ela brinca com o rabo
Nunca puxa com a alcateia ela não se aconchega
Ela mata a tua Musa silenciosa e minuciosamente.
Não, ela nunca irá contigo.
Mas acaricia-a tanto.
Você sabe exatamente
Miau
Não, ela nunca irá contigo.
Mas acaricia-a tanto.
Você sabe exatamente
Miau
(funcao ();
documento.escrever ('