Anneli Mattila — Kylmä yö letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kylmä yö" de Anneli Mattila.
Letra
Käännyin pois tieltä joka joskus luokses vei
on pölypilvet hälvenneet varrelta sen
jäi tuo naurusi kaikumaan pihoille
vain vanha tammi muistaa tuon sadun kultaisen
ja hetkeen sukeltaa sama ikävä uudestaan
se minut kietoo seittiinsä kokonaan
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
ja kuuntelee mitä mahtuu ihmissydämeen
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
pian uneen tuudittaa, siellä sinut nähdä saan.
Elokuu oli lyhempi kuin uskoinkaan,
se sinut äänettömin siivin vei mukanaan,
ei täällä viherrä enää sinun läheisyys,
toivon että tulet ennen kuin taivas hämärtyy
ja hetkeen sukeltaa sama ikävä uudestaan,
se minut kietoo seittiinsä kokonaan.
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
ja kuuntelee mitä mahtuu ihmissydämeen
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
pian uneen tuudittaa, siellä sinut nähdä saan.
Ja hetkeen sukeltaa sama ikävä uudestaan
se minut kietoo seittiinsä kokonaan
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
ja kuuntelee mitä mahtuu ihmissydämeen
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
pian uneen tuudittaa, siellä sinut nähdä saan.
Tradução da letra
Afastei-me da estrada que às vezes te levava
que as nuvens de poeira se dissipem do seu caule
Deixei o teu riso a ecoar nos pátios.
só o velho carvalho se lembra daquele conto de fadas Dourado
e ao momento de mergulhar a mesma miss outra vez
vai envolver-me nas teias de aranha.
Noite fria, rastejando silenciosamente na minha cama,
e ouvir o que se encaixa no coração humano
Noite fria, rastejando silenciosamente na minha cama,
em breve vou dormir, é aí que te vejo.
O August era mais baixo do que eu pensava.,
levou-te com as suas asas silenciosas.,
Não vejo mais a tua proximidade aqui.,
Espero que venhas antes que o céu escureça
e ao momento de mergulhar a mesma miss outra vez,
envolve-me completamente nas teias de aranha.
Noite fria, rastejando silenciosamente na minha cama,
e ouvir o que se encaixa no coração humano
Noite fria, rastejando silenciosamente na minha cama,
em breve vou dormir, é aí que te vejo.
E ao momento de mergulhar a mesma miss outra vez
vai envolver-me nas teias de aranha.
Noite fria, rastejando silenciosamente na minha cama,
e ouvir o que se encaixa no coração humano
Noite fria, rastejando silenciosamente na minha cama,
em breve vou dormir, é aí que te vejo.